第1120章 文化差異(2/2)
露出小孩子惡作劇得逞的笑容。
“討厭~~~”
“困了我們就去睡覺吧。”
“恩~”
《叢林赤子心》在華夏首映結束,凌晨一點鐘,剛剛看完電影的觀眾立刻在微博分享觀后感。
像這種熱烈討論氛圍其實并不遠。
五天前,《士兵》在華夏首映也是如此。
只不過《士兵》在華夏票房只能用中規中矩來形容,首日票房兩千萬,不算好也不算壞。
要知道,即便是《大話西游》的首映票房都達到了五千萬!
倒不是《士兵》拍攝的不行,而是史凱文拍攝《士兵》的時候增加了一些美式幽默玩笑,這樣更貼合美國電影的市場,而華夏的觀眾則表示看不懂這種美式幽默。
舉個例子,在華夏大街上看到有人戴綠帽子,行人會會心一笑想到一些有意思的事情。可在美國戴綠帽子的話,他們就會覺得很正常,并沒有什么大不了的。他們反而很喜歡綠色的東西,也就是所謂的文化差異。
《士兵》預計在華夏票房能夠達到五個億,葉軒自然也是心滿意足。
《士兵》的一些美式幽默華夏觀眾看不懂,《叢林赤子心》則不一樣。
《叢林赤子心》幾乎沒有什么對白,四個小時都是通過動物來進行拍攝,劇情也是通俗易懂,小孩子都能看明白。
尤其是這種電影史無前例,觀眾沒有看過這種類型的電影。
“我有預感,這部電影要爆了,而且是那種特別爆的票房!”
,
『加入書簽,方便閱讀』