序之節(jié) 駛往新世界的海輪(2/2)
的事了。
難民們發(fā)瘋般地往船上涌,這艘船是專程來接他們的。過去運(yùn)輸集裝箱的海輪改為裝人,但也不能將這里的人全部帶走,上不了船的人在岸邊哭泣,他們的哭聲比船上人的喜悅更響亮。下一次來接他們不知又是什么時(shí)候了,可能那時(shí)連這片陸地都已不復(fù)存在。
米克特蘭特庫特利好奇是什么人來接這些難民,應(yīng)該不是“羽蛇”,如果是他們要人,直接派飛船來抓就是了,不需要使用人類的東西。他找到了船長(zhǎng)。船長(zhǎng)很愿意與他交流,因?yàn)樗雌饋砗芙】担幌衲切┤说昧瞬 ?
船長(zhǎng)問起他的名字,“我叫米克特蘭特庫特利。”年輕人回答說。
船長(zhǎng)的臉『色』一下子變得蒼白,“這是阿茲特克神話中死神的名字!”他非常驚訝。自從出了月亮女神的事件后,世界上出現(xiàn)了許多冒用神名的人,盡管他們都是冒牌貨,但不能說沒有真的,比如那位傳說中的化名“惠齊羅伯契特利”的中國(guó)人。
米克特蘭特庫特利微笑著說:“不要緊張,我與爆發(fā)的瘟疫沒有關(guān)系,那是另一位‘死神’的杰作。”
船長(zhǎng)跟著笑了笑,當(dāng)他開玩笑。
“這艘船要去哪兒?”他問。
“墨西哥。”船長(zhǎng)回答。
“美洲?好多年沒回美洲了。”年輕人起了期待,“記得那時(shí)西班牙人帶來的天花還在肆虐,為避嫌疑,我離開了墨西哥,以證明疾病流行與我無關(guān)。”
船長(zhǎng)當(dāng)他又在開玩笑了,只是陪笑。
米克特蘭特庫特利吸了口混濁的海風(fēng),感嘆說:“那是片古老的土地,但對(duì)歐洲人來說它是全新的,人們稱它為新大陸,或者新世界。”
“新世界?”船長(zhǎng)回味,“那里成立了新國(guó)家,對(duì)這些遭受災(zāi)難的人來說,的確是新世界。”
“新國(guó)家?看來有點(diǎn)意思。不過現(xiàn)在‘新’這個(gè)字應(yīng)該指另一片天地了。”米克特蘭特庫特利仰望黑沉的天空,“這個(gè)世界已到了重生的時(shí)刻。”死神『露』出冷笑。
熬夜看書 安卓客戶端上線 下載地址:
『加入書簽,方便閱讀』