茼蒿小說(shuō) >
英倫文豪 > 第292章 諾獎(jiǎng)不能失去你,就像西方不能失去耶路撒冷!
第292章 諾獎(jiǎng)不能失去你,就像西方不能失去耶路撒冷!(1/4)
1902年5月25日,清晨。
倫敦。
在厚重的晨霧中,郵輪巨大的船身逐漸出現(xiàn)在碼頭工人的視野中。
“船到了!”
工頭大喊:“都動(dòng)起來(lái)!”
一瞬間,人聲鼎沸,港口變得熱鬧非凡。
伴隨著“嘩啦嘩啦”的、撥開(kāi)海水的聲音,郵輪靠岸,
同時(shí),舷梯被放了下來(lái)。
立即有英國(guó)的海關(guān)人員靠近,命令旅客們排隊(duì)下船,不得跑跳。
另一邊,陸時(shí)走的單獨(dú)的舷梯。
他拎著行李下來(lái),那股獨(dú)屬于倫敦的工業(yè)化的臭味便鉆進(jìn)了鼻孔,吸個(gè)滿心滿肺。
這時(shí),有人迎了上來(lái),
“爵士!陸爵士!”
側(cè)目望去,發(fā)現(xiàn)是劍橋的教授蒙塔古·詹姆斯。
陸時(shí)不由得詫異,
“詹姆斯教授,你怎么來(lái)了?”
詹姆斯上前,
“蕭先生與我說(shuō)你今日回倫敦。本來(lái),我該在倫敦政經(jīng)等你的,但實(shí)在是等不及。”
昨天,陸時(shí)給蕭伯納拍電報(bào),
郵輪要在加來(lái)港例行檢修,今早才回倫敦。
陸時(shí)好奇,
“有要緊事?”
詹姆斯微微遲疑,回答:“對(duì)伱來(lái)說(shuō)可能不要緊。但對(duì)整個(gè)歐洲乃至世界文學(xué)界,卻很要緊。”
一頂高帽直接扣在了陸時(shí)頭上。
他低聲道:“爵士,諾獎(jiǎng)需要你!”
陸時(shí):???
怎么感覺(jué)這句話好像在一年前聽(tīng)到過(guò)?
不能說(shuō)一模一樣,
只能說(shuō)毫無(wú)區(qū)別。
陸時(shí)說(shuō):“這里不是說(shuō)話的地方,咱們先走,去布萊雅……去宮殿街。”
兩人上了馬車。
詹姆斯剛坐下喘口氣便直入正題:
“爵士,上次的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)弄了一些不愉快,我等至今歷歷在目。所以,今年瑞典文學(xué)院在評(píng)審之前,便先咨詢各高校,看哪些作品適合加入長(zhǎng)名單。”
長(zhǎng)名單就是初選名單。
陸時(shí)點(diǎn)頭,
“嗯,這也是一種進(jìn)步吧。”
詹姆斯又道:“但這樣終究是‘人治’。他們現(xiàn)在的想法是,能不能搞出普適性機(jī)制,一勞永逸地解決這個(gè)問(wèn)題。”
說(shuō)著,他用希冀的目光看向陸時(shí),
眼睛忽閃忽閃,
Blingbling~
似乎都快冒小星星了。
陸時(shí)不動(dòng)聲色地往旁邊挪了挪,說(shuō)道:“他們想讓我當(dāng)評(píng)委?”
詹姆斯哂笑一聲,
“沒(méi)。瑞典文學(xué)院的人還沒(méi)發(fā)瘋。”
陸時(shí)哈哈大笑。
往小了說(shuō),諾獎(jiǎng)的評(píng)委每年能支配一筆巨額財(cái)富;
往大了說(shuō),他們可以控制文學(xué)走向,掌控圈子里的話語(yǔ)權(quán)。
而陸時(shí)去年差點(diǎn)兒把文學(xué)獎(jiǎng)攪黃,
讓他當(dāng)評(píng)委,那不成了自找不痛快嗎?
陸時(shí)說(shuō):“那是什么意思?”
詹姆斯壓低聲音,
“瑞典文學(xué)院的常務(wù)秘書卡爾·大衛(wèi)·阿夫·威爾森拍來(lái)電報(bào),提到了你起草的《初稿》,話里話外,是希望你能幫忙出一個(gè)類似的章程,規(guī)范評(píng)審標(biāo)準(zhǔn),并落實(shí)到紙面。”
陸時(shí)輕笑,
這幫瑞典人也學(xué)聰明了。
他們是想借自己的名望來(lái)為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)背書,
畢竟,去年正是自己挑頭,強(qiáng)按著他們的頭把獎(jiǎng)項(xiàng)頒給了托翁。
當(dāng)然,結(jié)果是好的,
托翁能服眾。
陸時(shí)沉吟,
“他們要是讓我當(dāng)評(píng)委,我說(shuō)不定會(huì)答應(yīng)。”
詹姆斯一愣,隨即被逗得大笑,
別看陸爵士年輕,但放眼整個(gè)歐洲文壇,影響力能跟他比的還真沒(méi)幾個(gè)。
因?yàn)槠溆绊懥Σ还饪孔髌罚?
他同時(shí)還是學(xué)者,
更重要地,他還是全世界最具實(shí)力的媒體大亨。
陸時(shí)低聲道:“詹姆斯教授,不是我不想幫瑞典文學(xué)院。你也是作家,肯定明白文學(xué)藝術(shù)的主觀性非常強(qiáng),至少,相比科學(xué)類獎(jiǎng)項(xiàng)而言如此。更何況……”
說(shuō)到這,他頓住了。
詹姆斯好奇道:“更何況什么?”
陸時(shí)尷尬地摸摸鼻子,
“更何況,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的評(píng)委并沒(méi)有那么權(quán)威。”
“噗!”
詹姆斯笑噴。
陸時(shí)的言外之意,不就是說(shuō)瑞典文學(xué)院的那些院士水平不夠嗎?
這話如果傳揚(yáng)出去,肯定有人要吐血三升。
他擺擺手,
“別,咱不討論人家的水平。”
陸時(shí)點(diǎn)了點(diǎn)頭,
“我也這么覺(jué)得。如果你不追問(wèn),我是不會(huì)說(shuō)的。”
詹姆斯吐槽:“你倒會(huì)甩鍋。”
他又好奇地詢問(wèn)道:“那你覺(jué)得,如何才能評(píng)判一部文學(xué)作品的藝術(shù)價(jià)值?”
這個(gè)問(wèn)題非常難回答。
陸時(shí)沉吟,
作為穿越者,他能說(shuō)一些拾人牙慧的東西,
“我想,時(shí)間才是文學(xué)最好的評(píng)委。有太多的作家,在世時(shí)紅紅火火,要暢銷有暢銷、要口碑有口碑,可死后便逐漸被人遺忘,作品
『加入書簽,方便閱讀』