61.莫蘭的剖白(2)(1/2)
?熱門推薦:
“哪兒不對?”莫里亞蒂饒有興趣地看向他,難道莫蘭還有不服?沒關系,他老人家專治各種不服。
莫蘭沉默了一會兒,低著頭,以一種恥辱又懷念的語氣說:“在風雪中給老太太找貓的時候……我是快樂的。”
快樂的?
莫里亞蒂扯出一個諷刺意味極強的笑容,手插在兜里走到他面前,瞥了眼地上女性的尸體——
“我以為你會覺得虐待她更讓你快樂。”
嘁,偽善之人的嘴臉。
莫蘭卻也笑,譏諷程度相較于莫里亞蒂竟不相上下:“是誰領我走到這一地步的?”
“是誰跟著我走到這一步的?”莫里亞蒂也反問他。
“莫里亞蒂教授,”莫蘭往后退了一步,不想和他正面相對,“你是道標,堅定到能迷惑人心,我卻做不到你這樣堅定。”
他沉默著,又問:“蘇未晚離開了又回來,莫非也是被你迷惑了?莫非你也逼著她去做那些事情了?蘇未晚手上有人命?哦——是我錯了,你怎么會讓蘇未晚手上沾血?”
——畢竟莫里亞蒂教授最恨的就是從他這種人的嘴里提到蘇蘇的名字。
莫蘭笑,也可以理解,畢竟鬼知道他這張嘴說過什么污言穢語,鬼知道他這張嘴吻過什么骯臟的嘴唇,在莫里亞蒂教授的心里,純凈善良的蘇蘇不該出現在這種人的嘴里。
“你從前就很討厭我提起蘇蘇,”莫蘭若有所思地看著莫里亞蒂,“甚至因此把我趕走了,我一直不明白為什么。假如真的如你所說,你對蘇未晚的愛是可以被消耗殆盡的,那么你又哪來的自信和她走完一輩子呢?所以后來我想了很多、很多……”
“我忽然發現,你不是討厭自己的感情被浪費,你是討厭把蘇蘇和我們混在一起吧?”
“無論你怎樣瞧不起我,”莫蘭低沉地笑,帶著瘋狂的報復意味,“你無法否定的是,我越來越像你了——你是個好老師,莫里亞蒂教授。”
“你討厭從我嘴里聽到蘇未晚的名字是么?”莫蘭坐在椅子上,那是莫里亞蒂不愿意去坐的地方,他懶散地說,“那你又憑什么和蘇蘇在一起呢?甚至在她枕畔,甚至親吻她。”
“你和我非常相像,莫里亞蒂教授,”他搖頭,“不,你和任何一個罪大惡極的人都沒什么分別,你和任何一個罪惡之人都沒什么分別。既然如此,你又何苦去招惹一位純凈善良的女士?還把這筆招惹她的帳算在別人頭上?”
“你——”他歪著頭,佝僂著背,仿佛一個被遺棄的鬼,“你有沒有發現越來越多的人像你?你是堅定的,于是吸引別人來模仿,或許你靠才能屹立不倒,但是誰敢保證再也沒有更有才華的人呢?到時候……‘莫里亞蒂’這個名字是不是要屬于別人了呢?”
“當你看到那樣的場面,一個和你極其類似的人站在你面前,甚至觸摸你觸摸過的人,甚至親吻你親吻過的人,你會不會害怕?”
“你活該。”
“想想那個死去的替身——他和你長得太像了,他臉上的恐懼和死亡,終有一天也會出現在你的臉上的。”
“我既然已經被你帶入深淵了,莫里亞蒂教授,你就不要想超脫而存在,我在挑戰你。”
——這就是蘇蘇所說的恐怖谷理論的現實版。
莫里亞蒂將這一切陳述完,做了個結語:“我想,莫蘭大概就是想培養出一個能讓我產生‘恐怖谷’心態的替身吧,可是他一定會失敗。”
“莫里亞蒂”并非是注定的存在,并非是時間和環境造就了“莫里亞蒂”,而是因為他是莫里亞蒂,他存在于這一環境。
無論何種時間、空間,最終只能產生一個莫里亞蒂。
并非環境揀選了他,而是他揀選了環境。
當然,這么臭屁的話他還是沒說出來的,有些事情不需要自己標榜,自會有后人給他下這樣的定論。
“我覺得莫蘭說的有幾分道理……”蘇蘇沉思了一會兒,然后說,“今天我那個噩夢就是一種表現,有一位和你很像的人突然出現了——我都不敢想象下去,那真是太可怕了。”
他不以為然:“假如真的有和我很類似的人出現了,我想那應當是福爾摩斯先生。”
“啊?”蘇蘇愣了愣,抬頭看他,福爾摩斯先生……好吧,盡管他也擁有讓人難以望其項背的才華,但是……福爾摩斯先生看上去也不像是個壞人。
——呃,不對,莫里亞蒂教授第一眼看上去也不像是個壞人。
莫里亞蒂教授把手里的報紙遞給蘇蘇:“瞧瞧,假如是這樣的夏洛克福爾摩斯,那么他是否可以成為那個和我很像的人?”
蘇蘇接過報紙,眼神落在報紙的頭版上,畢竟福爾摩斯先生這幾天一直霸占頭版,她都習慣了,然而這一眼卻讓她……
嗯,她承認,教授所說有幾分道理。
“一個創造出‘莫里亞蒂’的惡魔——夏洛克·福爾摩斯”
黑體加粗的頭版標題把人膈應的不輕,但它還是成功引起了蘇蘇的閱讀興趣。莫里亞蒂看她皺著眉,一字一句地看完了幾百個詞的新聞稿,長吁一口氣,沉重地放下了報紙,然后就陷入了沉思。
『加入書簽,方便閱讀』