第203章 游戲體驗(yàn)(1/2)
?
他把cd塞進(jìn)電腦包,又看了一眼韋斯給的dvd。
卡秋莎又壓低聲音,“你看過幾遍了?”
他哈哈笑了起來,“20遍、30遍......都是跟其他兩個(gè)續(xù)集一起看。糟糕,你連無害的謊言都能覺察出來。”
“謝謝你這樣做。這對(duì)他很重要。”
“我看得出他很高興。”
“我很驚訝你沒有孩子。但你看上去很懂他們的心理。”
“是的,沒有孩子,不然會(huì)忙不過來。但是如果你想要孩子,你的生活中肯定就得要有一個(gè)女人。
我是那種需要提防的男人。你們女人不都這樣講嗎?”
“提防什么?為什么要這樣?”
“不要跟一個(gè)超過40歲的未婚男人約會(huì)。”
“我如今的想法是得過且過。”
“我還從來沒有遇到過我想跟她一起安安穩(wěn)穩(wěn)過日子的人。”
卡秋莎注意到他的一條眉毛動(dòng)了一下,嗓音稍微有些打顫。她有意視而不見。
博林又說道:“你是......?”他低眼朝她的左手看去,發(fā)現(xiàn)無名指上戴著一枚白色珍珠戒指。
“我丈夫不在了。”卡秋莎說。
“噢,天哪,對(duì)不起。”
“在一起車禍中。”她說,只感覺到先前曾經(jīng)有過的一絲悲傷。
“真不幸。”
卡秋莎沒有再講丈夫和那起車禍,她不愿再提及這些。“那么,你現(xiàn)在是一個(gè)真正的單身漢了,嗯?”
“我想是的。這個(gè)詞好久沒有聽說過了,大約有一個(gè)世紀(jì)了。”
她回到廚房又拿了一些葡萄酒,冥冥之中拿了紅葡萄酒,那是休最喜歡喝的,又想起博林喜歡喝白的。她分別倒了半杯。
他們聊起了半島上的生活—他的山地自行車旅行和遠(yuǎn)足。他的職業(yè)生活在他看來過于死板,所以博林經(jīng)常駕駛那輛老皮卡車到山里或國(guó)家公園去兜風(fēng)。
“這個(gè)周末我要騎自行車。這樣會(huì)給你帶來一些理性。”他接著又跟她聊起了他早些時(shí)候提到過的家庭聚會(huì)。
“在納帕?”
“是的,”他的眉毛俏皮而帥氣地整了起來,“我家是一個(gè)......這怎么講?”
“就是一個(gè)家庭。”
“說得沒錯(cuò),”他說,笑了起來,“我父母都健在,我有兩個(gè)兄弟姐妹,還有一大群叔叔姑姑、舅舅姨媽。這樣很好。大家可以一起吃吃喝喝,一起看日落—但是看不到很多,謝天謝地。兩次在山頂看的。我們就是這樣過周末的。”
兩人又一次默然相對(duì)。很愜意。卡秋莎并不急于打破這種沉默。
但是就在這時(shí),平靜被博林手機(jī)發(fā)出的嘟嘟聲打破。他看了看屏幕。他的肢體語言突然間變得高度警覺起來。
“特拉維斯在網(wǎng)上。我們趕快去看看。”在博林的敲擊下,的主頁(yè)幾乎一下子就下載了下來。
屏幕畫面散去,出現(xiàn)了一個(gè)歡迎的方盒。下面顯然是被稱作ersb的機(jī)構(gòu)對(duì)這個(gè)游戲所做的分級(jí)說明。
10歲、血腥、暗示性主題、酗酒、暴力。
博林自信地敲擊著鍵盤,進(jìn)入游戲中的阿厄里亞大陸。
這是一個(gè)怪怪的體驗(yàn)。化身一些奇幻的生靈,有一些是人類,在一大片森林中間的空地上游蕩。他們的名字在人物上方的氣球中。大部分在打斗,有一些只是在漫步、跑動(dòng)或騎著馬等動(dòng)物。有一些是自己在飛行。卡秋莎很驚訝地看到每個(gè)人都在敏捷地行動(dòng),他們的表情很真實(shí)。畫面很震撼,畫質(zhì)幾乎跟電影差不多。
這一切使得打斗和邪?惡的、無所不用其極的血腥場(chǎng)面更加切骨人髓。
卡秋莎發(fā)現(xiàn)自己前傾著身子坐著,膝蓋在顫動(dòng)—這是典型的緊張表現(xiàn)。當(dāng)看到一名武士砍下另一名武士的頭時(shí),她不禁倒吸了一口涼氣。
“真的有人在背后指揮他們嗎?”
“其中有一兩個(gè)屬于npc,他們是非玩家角色,是由游戲本身生成的。但是所有其他角色都是各地玩家的化身。開普敦、墨西哥、紐約、俄羅斯。大部分玩家是男性,但也有很多女性。大多數(shù)是十幾歲到二十幾歲的,但也有很多年齡更大一些的。他們可以是男孩或女孩或中年男性,有黑人,白人、殘障人士、運(yùn)動(dòng)員、律師、勤雜工......
在虛擬世界里,你想成為什么就成為什么。“在他們面前又有一個(gè)武士很輕松地殺死了他的對(duì)手。血像噴泉一樣噴涌出來。博林嘟噥道:“你知道,他們不一定都是實(shí)力相當(dāng)。誰能活下來要看誰訓(xùn)練得多誰最有力量,靠戰(zhàn)斗和殺戮獲得的力量。說白了,這是一個(gè)邪?惡的循環(huán)。”
卡秋莎敲了敲屏幕,指著前面一個(gè)女化身的后背。
“那是你嗎?”
“我的一個(gè)學(xué)生的化身。我是通過她的賬戶登錄的。”
她頭上的名字是綠葉。
“他來了!”博林說道,他前傾身子,肩膀碰了一下她的肩膀。他手指著特拉維斯的化身斯特里克。
他離綠葉有100英尺遠(yuǎn)。
斯特里克是一個(gè)彪悍、滿身橫肉的家伙。卡秋莎不由得注意到很多角色有胡子或是皮革般的紅色皮膚,而特拉維斯卻潔
『加入書簽,方便閱讀』