27 Page 1(2/3)
人喊叫。
只見四個騎馬的,揮舞著鞭子,從大街上一直朝巷子里的人群闖過來,嘴里喊著:
“散開!”
群眾們皺著眉頭,慢慢地給馬讓開路。有些人爬到圍墻上。
“讓豬玀騎上馬,它們就會神氣十足地亂叫——我們是戰士!”有人用洪亮的、挑戰的聲音喊。
只有霍霍爾一個人,站在巷子的中央,兩匹馬搖著頭,朝他沖過來。他從容不迫地避開了,——同時,母親抓住了他的一只手,把他拖到身邊,叨咕著說:
“剛才說好了和巴沙一起的,現在就獨個地拿雞蛋來碰石頭!”
“對不起!”霍霍爾微笑著表示歉意。
一種不安的情緒和四肢無力的疲勞抓住了母親。這種疲勞從內心上升到頭頂,使她頭暈目弦,悲哀和歡喜在心中奇怪地交替著。她只巴望著中飯的汽笛,早些呼叫起。
穿過廣場,向教堂走去。教堂四周,在圍墻里,已經擠滿了人,有的站著,有的坐著,這里有五百多個愉快的青年和小孩。群眾在那里波動,人們不安地抬起了頭,遠遠地朝四處張望,不耐煩地等待著。大家都感到了一種不能形容的緊張。有些人的眼神有點驚慌失措,有些人表現出很勇敢的樣子。婦女們壓低聲音悄悄地囑咐著什么。男子們懊惱地避開了她們,時時可以聽見低聲的咒罵。含有敵意的亂哄哄的喧鬧聲,籠罩著這五光十色的群眾。
“米青卡!”一個女人的聲音低低地顫動著,“當心你自己……”
“不要纏我了!”回答的聲音。
那塊兒,西佐夫正在用莊嚴的聲調,富有說服力地說著:“不,我們不應小看年輕人!他們變得比我們更加聰明了,我們也更有膽量,是誰堅持反對‘沼澤戈比’來著?是他們!這是我們應該記住的。他們因為那事件坐了牢,——但是得到好處的是大家!……”
汽笛吼了,黑色的音響吞沒了一切人聲。人群驟角波動了一下,坐著的站了起來,在這瞬間,大家屏住了鼻息,豎起兩耳提防著,許多人的臉都變得煞白。
“同志們!”巴威爾用響亮而堅定的聲音喊道。干燥而赤熱的云霧,遮住了母親的眼睛,她突然用一種硬朗的動作,站在她兒子的后面。
大家都向著巴威爾轉過身去,好像鐵粉被磁石吸住了似的聚攏在他的周圍。
母親望著他的臉,她只看見他那雙自豪的、勇敢的、燃燒著的眼睛……
“同志們!現在,我們要公開宣告,我們究竟是怎樣的人!今天,我們要高高地舉起我們的旗幟,舉起理性的旗幟,真理的旗幟,自由的旗幟!”
很長的白色旗桿,在空中一劃,便傾斜下來,把人群切開,隱沒在人群中間。過了一會兒,在萬頭仰視的上空,仿佛赤鳥一般的招展開勞動人民的大旗。
巴威爾一只手往上舉起——旗桿搖了搖,這時候,幾十只手,抓住了白色的旗桿,母親的手,也夾在其中。
“勞動人民萬歲!”他喊。
幾面個聲音,轟然地跟著呼喊起來。
“同志們,我們的黨,我們精神的故鄉,社會民義工黨萬歲!”
群眾沸騰了。了解旗子的意義的人,都擠到了旗子下邊。
巴威爾旁邊,站著馬琴、薩莫依洛夫和古塞夫兄弟;尼古拉歪著頭,推開了兩旁的人們跑過來,還有許多母親所不認得的、眼睛里燃燒著光芒的年輕人,她擠開……
“全世界勞動者萬歲!”巴威爾叫著。幾千人的響應變成了震撼人心的音響,越來越增加了力量和愉快。
母親抓住尼古拉的和另外一個人的手,淚水似乎堵塞了胸口,但是她沒有哭泣。她兩腳發抖,用顫動的聲音說道:
“親人們……”
尼古拉的麻臉上面,布滿了歡笑。他望著旗子,一只手朝著旗子伸過去,嘴里低沉地叫著,過了一會兒,他忽然用那只手摟住了母親的頭頸,吻了吻她,爾后笑了起來。
“同志們!”霍霍爾用自己溫和的聲音蓋住了群眾的吵嘈聲。他像歌唱似的演講起來。“我們今天為著新的神,為著真理和光明之神,為著理性和善良之神,向十字架的道路前進!我們離目標還很遠,我們離荊冠卻很近!誰不相信真理的力量,誰就沒有膽量拚死地擁護真理;誰不相信自己,誰害怕受苦受難,就讓他從我們身邊走開吧!相信我們能夠勝利的朋友,請跟我們來;看不見我們的目標的,就請他不要和我們一起走吧!等待著我們的只有痛苦。同志們!排起隊來!自由人的節日萬歲!五一節萬歲!”
群眾們聚集得更緊湊了。
巴威爾把旗子一揮,旗子頓時在空中招展開來,在陽光照耀下,它鮮紅地帶著微笑,一步步地向前面飄揚。
舊世界打得落花流水……
菲佳·馬琴高聲響亮地唱起來,幾十個聲音,合成了有力而柔和的波浪和他應和著。
粉碎那舊世界的鎖鏈,奴隸們起來!……
母親嘴角上含著熱烈的微笑,跟在馬琴后頭。從他的肩上,她望見兒子和旗幟。在她周圍,閃動著歡喜的臉和各種顏色的眼睛。在群眾的前面,是她的兒子和安德烈兩個。她聽出了他兩的聲音——安德
『加入書簽,方便閱讀』