第二百二十三章 合作(2/2)
然后越轉化,李浩揚臉色越不好看。
“恩,通篇不帶一個臟字,但是你確定你這樣寫能發的出去?第二天就得被放送審查委員會禁了吧?”李浩揚無奈的苦笑著說道。
“那又怎么樣,那幫天天做辦公室的老家伙們懂什么,我們這些搞hiphop的那個能正式出現在打歌舞臺上的,不是一樣過日子?”尹美萊一點都不以為意的說道:“再說這個歌詞也沒有什么犯忌諱的地方啊,挺好的。”
“放在歐美那邊是沒什么,但是這是韓國,而且唱歌的是bada,她可不是你們這些搞hiphop的,人家是靠粉絲吃飯的!”李浩揚說道。
“你們到底在討論什么?張澈,你寫出了什么來了?”bada不甘寂寞的趕緊顯示一下存在感,當然也不能不顯示了,聽李浩揚和尹美萊的話好像已經威脅到自己的成敗了。
張澈有點不好意思看bada,他連著歌曲帶歌詞,終于想起來這首歌是哪首了,是英國女歌手jessiej、美國女歌手愛莉安娜?格蘭德和妮琪?米娜合作演唱的《bangbang》,發表的年份是14年,現在這三個有兩個都還是背著書包上學的小丫頭呢,就妮琪?米娜大一點,差不多就是現在尹美萊和bada的年紀。
這首歌節奏明快,非常具有中毒性,簡直是各大夜店的必備歌曲。唯一比較麻煩的估計就是歌詞了,通篇不帶一個臟字,但是偏偏充滿了性暗示,這個歌詞放在2014年的歐美根本不叫事,放在韓國估計也能接受,可偏偏現在bada發歌的時候應該是2007年――四年前人們還在為李孝利的的舞臺裝扮爭論不休呢。
李浩揚把張澈寫著歌詞的那張紙遞給了bada,bada的英文明顯比張澈好多了,看了幾行臉色變得很古怪,看完了整個人都不好了,雖然不至于純情到臉紅,但是臉色也好看不到哪兒去。
“那個。。。如果我說我不是那么想的,你們信么?”張澈喏喏的說道。
三個人誰都沒信,廢話,都寫出這個歌詞來了,怎么可能不知道什么意思,知道是什么意思怎么可能不是那么想的,要知道這首歌一開始的指向性就很明確,寫給bada的。
“真的,我就是突然想到了,不是針對bada的,我就是覺得這首歌應該就是這個歌詞。”張澈急急的解釋道,因為他發現bada看他的目光越來越不善,也越來越像看色狼了。
李浩揚看到這個情況,雖然心里也不怎么信,但是多少張澈還是自己的弟弟兼半個徒弟,所以他只好站出來幫著張澈說話:“badaxi,請不要誤會,有時候我們這些人靈感來了,自己寫出的東西自己都覺得羞愧,也許張澈就是想著歌曲寫的歌詞,跟你真的沒關系。”
可能bada覺得李浩揚比張澈可靠,當然也有可能bada覺得現在不適合跟張澈翻臉,總之,她算是默認了李浩揚的解釋,但是歌詞上她表示絕對接受不了。
倒是一旁的尹美萊一點都不在意,說:“歌是歌,人是人,怎么可以混為一談。”說完了反而鼓動著張澈把所有的歌詞寫完,據說她根據這些前半段的歌詞已經有靈感開始構思rap了。手機用戶請瀏覽閱讀,更優質的閱讀體驗。
『加入書簽,方便閱讀』