第一章 魂兮歸來 凈土結(jié)義(1/2)
身體很溫暖,只是眼皮有些沉,腦子亂亂的,一片空白。
陸錚醒來了,外面投進來的陽光有些刺眼。那光束里浮動的細(xì)小塵埃,清晰可見,仿佛舞動的精靈。
空氣無比清新,外面的鳥兒歡快的叫著,那是從來都沒有聽過的鳥鳴,清脆、婉轉(zhuǎn),仿佛在述說著什么開心的事情,真是好聽。
隱約聞到了青草的香氣,這種味道,只有在別墅的園林工用機器修剪草坪時候才能聞到的,熟悉的氣息。
記得自己好像出車禍了,可這明顯不是醫(yī)院,自己是睡在地上的。雖然鋪著很厚的毯子,身下還有好像什么動物的毛皮。軟軟蠕蠕的,但是,還是在地上。并沒有床。
仔細(xì)看去,這完全是一個大號的帳篷,底下圓的一圈一米多高,往上是圓錐形的,頂子尖尖的。就像是一把雨傘扣在一個木桶上。
“畢海惹的一熱森!”外面遠(yuǎn)遠(yuǎn)的傳來了人說話的聲音。可是聽不懂啊。
“系統(tǒng)檢測到外族語言,語言系別為蒙語。自動啟用語言互通功能,可使宿主熟練使用當(dāng)前語言,此功能無消耗。”一個機械的女人聲音在腦海里響起。
陸錚還在蒙圈中的時候,一個風(fēng)風(fēng)火火的身影沖了進來。這身影很是壯碩,明顯是個男人。身著長袍,腳踩長靴,帶著一頂看不懂的帽子,直撲陸錚而來。
“賽拜鬧”這男人到了陸錚跟前一屁股坐下來,嘀哩咕嚕說了一大串話。
隨后陸錚腦子里好像有一絲電流涌過,這人說的話變得能聽懂了,就好像自己熟悉的普通話一樣的明確。
“休息好了嗎?我尊貴的客人!你們這些迷途的羔羊,怎么去了狼群出沒的地方,你商隊的人死了幾個,其他的都跑了。如果不是我阿爾斯楞正好在那里放牧,把你扛了出來,你就要回歸長生天的懷抱了。”這男人大咧咧的說著。
陸錚開始的時候有些大寫的懵逼,隨著這人說話的時候,腦海里有陌生的記憶侵蝕融合進來。
這是一個十八歲少年的身體,跟隨伯父到草原走商,遇到了規(guī)模極大的狼群。商隊死了幾個人,自己也死了,剩下的人都跑掉了。而陸錚就這樣穿越到了這少年身上。遇到狼群之前的記憶卻是一片混亂,極不清晰。
整理了一些破碎的記憶,才知道這里應(yīng)該是宋朝,只是這不叫大宋,叫大華。和自己記憶中的宋朝歷史有很多一樣的地方,卻也有很多不同之處。
歷史的大致走向差不多,但是人物和事件上,卻有很多不同。陸錚明白了,這應(yīng)該是一個平行世界,是真真切切的古代。少年的記憶就是證據(jù),而且巧合的是,這少年,也叫陸錚。
“謝謝你,草原上的勇士,你救了我的性命,我會報答你的,如果你不嫌棄,我們可以結(jié)為安達(dá)。”陸錚用流利的蒙語說道。
雖然不知道這個男人是如何把自己從狼群里救出來的,但是一定很危險。陸錚心中對這個陌生的漢子有著說不出的感激與親切。
阿爾斯楞瞪大了眼睛,一臉不可思議的說道:“如果擋住你的臉,不看你的衣服。我會覺得你就是土生土長的草原漢子,你說起我們的話來,根本就不像個漢人!”
這時,那個機械的女人聲音在腦海里再一次響起:“成功獲得他人崇拜,崇拜值+10,崇拜值可用于兌換系統(tǒng)物品,也可以用于升級系統(tǒng),獲得更多物品及功能。由于宿主初次獲得崇拜值,特發(fā)放新人禮包,存放在系統(tǒng)儲物空間,請查收。”
陸錚注意了阿爾斯楞的表情,明顯阿爾斯楞是聽不到這個聲音的。只有自己能聽到。
額好吧,我穿越了,還帶著系統(tǒng)!
當(dāng)陸錚完全明白了狀況以后,很是慶幸。自己非但沒有魂歸天外,還穿越了,獲得了系統(tǒng),也獲得了再活一次的機會。那么這次,陸錚決定,必須活得精彩!
“哈哈哈你的性格也像我們草原的漢子一樣直爽,我喜歡。你來到我的氈包,就是我尊貴的客人。你愿意和我結(jié)為安達(dá),這是我阿爾斯楞的榮幸,我還沒有漢人安達(dá)呢。你叫什么名字?”阿爾斯楞嗓門很大,豪爽且高興的說道。
陸錚剛才檢查了一下自己身上,發(fā)現(xiàn)腹部有傷,已經(jīng)包扎好了,小腿上也有傷也處理過了。看情況需要休養(yǎng)一段時間了。
“我叫陸錚,十八歲,是大華人。聽你剛才說,你叫阿爾斯楞吧?能在你的氈包做客,也是我的榮幸。”依然是流利的蒙語,陸錚自我介紹道。
“阿茹娜,阿茹娜!快進來。我們的客人醒了,我要和他結(jié)為安達(dá),快幫我們準(zhǔn)備最肥美的羊肉,和最烈的酒!”阿爾斯楞抻著脖子,探頭往外面喊著。
過了一會,就聽到一陣木桶碰撞的聲音。帳口走進來一位提著幾個小木桶的女子,看樣子也就十六、七歲左右。
她穿著白色的皮袍,袍子寬大,看不出身材。頭上戴著一頂毛茸茸的帽子也是白色皮毛的。黑而細(xì)長的眉毛、丹鳳眼、睫毛很長,挺翹的鼻梁,臉部線條有著蒙族姑娘特有的棱角,嘴不大。五官搭配起來恰到好處,給人一種英姿中帶有婉約的美感。可一點都不顯得矛盾,反而讓人過目難忘。
“哥哥,白色的冬天就要來了。希望今年能少死些人吧,你
『加入書簽,方便閱讀』