第十二章 困難(1/2)
薛不凡所說的“恥辱”,辰風沒有聽過。www.39txt.cc
這是一則只在暗部當中流傳的消息。
古靈崖花了近六百年的時間,解讀妖族的歷史和文字。而最近龍族態度改變、人族和妖族接觸之后,妖族自然也送來了自己語言的啟蒙書。
然后,尷尬的事情發生了。
古靈崖的解讀里,有七成是錯誤的。
這其實不能怪古靈崖。因為,妖族留下的遺跡本來就不多,資料就更少了。
另外,作為后天的社會性生靈,妖族和人族在某些方面的思維真的很像。
——也沒有聽說哪位仙人洞府會專門留下啟蒙書和字典給后來的“有緣人”啊。
妖族就是根據這個思路,在有序撤離神州的時候,留下了許多物資給后來的文明,但是偏偏忘了留一本啟蒙書。這就導致了古靈崖在對妖族文字解讀的時候,發生了巨大的偏差。
仙盟沒有人責怪古靈崖,因為解讀陌生文字的難度本來就高得可怕。
但是古靈崖的許多核心修士都覺得,這是門派之恥。
想要解讀一門“陌生”文字,最主要的辦法還是找到一個從“具象”到“抽象”的路徑。
有一個熟練掌握某一門陌生語言的活人,指著某一個具象的東西,告訴研究者那個東西應該如何用文字表示,那么研究者就可以很簡單的建立一個關于文字的數據庫,然后將這些文字從一些文本當中檢索出來,然后根據上下文推斷剩下那些抽象文字的意義。
而一些文字的啟蒙課本也有這個作用。許多啟蒙課本都是圖文并茂,許多文字旁邊還會配上圖畫,這就能夠在“抽象”與“具象”當中建立聯系。
因此,無論是有語言遺留,還是有啟蒙書遺留,都可以用作解析陌生語言的重要突破口。
而若是兩者都沒有,那就很困難了。除非你能夠找到一段已經知曉意思的文本。
地球上著名的“羅塞塔石碑”,就是這一種特殊的“文本”。它以古埃及象形文、古埃及草書,以及古希臘文三種文本刻錄了完全相同的內容。而古希臘文在地球并沒有失傳,所以,這個石碑就成為了破解古希臘文字的突破口。www.39txt.cc
若是一點證據都沒有,那想要破解一個陌生的文字,是基本不可能的。這甚至比“密碼”還要難破譯。
因為,每一門文字背后,都經歷了千年萬年的迭代,最終從淳樸的指物與邏輯發展為繁復而龐雜的系統。“統計一下這個語言里面什么文字出現得最多,然后將之與人族語里面的常用字對應”這種荒誕的手法,不可能出現在現實當中。
當初人族同海神類之所以能夠在短時間內實現交流,是因為人族使用“邏輯”直接構筑了一門新的、雙方都能理解的中間語言。嚴格上來講,海神類在那個時候根本沒有學會人族語言,人族也沒有學會海神類的交流方式。
“雖然‘智慧’這東西是公平的,但是‘智慧’所含有的可能性實在是太多了,多到超過你我的想象?!毖Σ环彩沁@么說的:“永遠不要妄想自己能夠在知曉不全的情況下,毫無偏差的理解一個陌生的智慧。”
辰風又想起了他小時候沒有拼好的古董瓷器。他沒有說什么,自己也走過去,拿起一根繩結編了起來。
想要理解萳族,就必須知曉更多。
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
由于遠比地球長的長夜,天萳的植物體內普遍含有一種特殊的長鏈糖。這種長鏈糖和神州常見的葡萄糖、淀粉相比更加穩定,幾乎不會因為呼吸作用以外的事情消耗掉,而且氧化很慢,可以讓植物更好的度過漫長的黑夜。
這也使得天萳的植物在人族口中嘗起來粗糙又缺乏甜味——由于演化路線完全不相關,所以神州的生靈根本不具備分解這種糖分的酶。
這種糖就像葡萄糖一樣,是生命活動的基本?;蛟S是這種糖的存在吧,天萳植物里其他的多糖分子也與神州有所不同。比如在天萳充當“纖維素”角色的某一種多糖,就比神州的纖維素更加堅韌強大,并且更加難以破壞。
可以說,這顆星球的一切植物,都具備成為“繩索”材料的條件。
也難怪這個星球結繩記事的手段這么發達了。
新鮮的繩索,大多具有強大的韌性,所以并不好打結。將這一根繩子扭一扭,然后獲得合適的扭力,讓繩結更適合變形。這個時候,就需要靈巧的手指來引導這一股力,將之引到最合適的方向,讓扭曲閉合,制造繩結。
大約一個時辰之后,辰風開始懷疑自己這么做的意義了。
就算知曉了萳族編繩結的手法,人族也沒辦法完全還原萳族的技巧。畢竟,人族只有兩只手,一只手只有五根手指,而萳族有四只手,每只手有七根手指。另外,據說萳族手掌根部還有一塊肌肉異化成了腕足一樣的東西,據說也能夠輔助打結。
有很多萳族可以打出來的結,人族根本沒法再現。
薛不凡倒是非常平靜,一直在搓揉那些麻繩,然后再將之打成
『加入書簽,方便閱讀』