第585章 《她曾活過啊》(1/3)
林立一開口,全場的人都愣住了,等林立念到第三句的時候,才有人反應過來,林立這說的是日語!
并非是林立說的不標準,相反,林立說得太標準了,標準得完全沒有一點口音,只是所有人都沒想到林立竟然會說日語,所以一時間沒有反應過來。
現(xiàn)場的人百分之99都是可以聽得懂日文的,林立的語速令他們震驚,要不是對日語十分熟練的人,是絕不可能說的這么順溜的。
反應過來林立竟然會說日語的時候,全場爆發(fā)出驚人的喊聲!
不論如何,會說同一種語言,是可以拉近彼此之間的關系的。
林立此舉已經(jīng)贏得了現(xiàn)場不是林立粉絲的那些記者和影評人們的好感。
底下的記者們也都眼前一亮,這個林立,果然是充滿了驚喜啊!
現(xiàn)場閃光燈一片,十分刺眼。
現(xiàn)場所有人都沒有想到,林立一開口竟然不是唱的,而是說出來的,但也不是說唱,這一段念白好像是念的一個新聞報道,也就是有人跳樓自殺了。
而此時林立身后播放的畫面,胡小蝶也正好跳樓自殺,十分應景。
之前大家都看過《少年的你》的剪輯短片,看到胡小蝶自殺這個畫面的時候,還沒怎么有感觸,畢竟島國校園自殺案子多不勝數(shù),他們作為記者也常常見到甚至親自報道過這樣的事情。
可當林立的嗓音這么急促地說著一件自殺的事情,又有急促的吉他聲做底,林立念的速度極快,無數(shù)信息鉆進了在場所有人的腦里,一下子自殺畫面就撲面而來,使得在場的人們覺得有些窒息起來,仿佛感覺到了自殺這件事的沉重與壓抑。
一旁的秋碧山中臉色很難看,他也完全沒有想到林立會說日語,想起來自己剛才在后臺說的那些話,林立都聽得懂,不由地有些心虛。
不過聽到林立一直在說日語,秋碧山中心中松了口氣,甚至有些想笑,林立這也算歌?
林立拿這種東西想打敗自己,簡直癡人說夢!
然而,秋碧山中的念頭剛轉完,林立的念白聲戛然而止,就連吉他聲也忽然停住了,所有人的呼吸都為之一滯。
此時林立身后屏幕也播放著胡小蝶死亡鮮血滲透地面的畫面,所有人都皺起了眉頭,感受到了生命流逝的殘忍。
忽然,林立音調一轉,唱了起來,銜接著上一句鮮紅的血流淌在瀝青路上,林立唱道:
赤さが綺麗で綺麗で(鮮紅色是那樣美麗)
泣いてしまったんだ(哭泣著)
泣いてしまったんだ(哭泣著)
何にも知らない(在一無所知的)
ブラウン管の外側で(顯像管外側)
生きて生きて(她活過啊她活過啊)
生きて生きて生きて(她活過啊她活過啊她活過啊)
生きて生きて(她活過啊她活過啊)
生きていたんだよな(她也曾活過啊)
最後のサヨナラは(最后的那聲永別)
他の誰でもなく(不為任何人)
自分に叫んだんだろう(只對自己說)
…………
林立一口氣唱了無數(shù)個“她活過啊”,語氣隨著情感一層一層遞進,加上林立略帶憤怒的嗓音,讓這首歌聽起來像是在控訴著這個世界的不公。
配上林立身后屏幕畫面上,播放的胡小蝶在樓上一躍而下的畫面,現(xiàn)場所有人的內心都受到了極大的觸動!
一段唱完,林立又開始了大段的念白,林立語速依舊極快,配合著急速的吉他掃弦聲,他的聲音仿佛狂風暴雨一般,沖洗著在場所有人的耳朵!
彼女が最後に流した涙(女孩最后留下的眼淚)
生きた證の赤い血は(是證明她活過的鮮血)
何も知らない大人たちに(被一無所知的大人)
二秒で拭き取られてしまう(在短短的兩秒鐘之內清理干凈了)
…………
そんな言葉が飛び交う中で(人們用那樣的話議論紛紛)
いま彼女はいったい何を(而此時此刻這女孩)
思っているんだろう(到底在想著什么呢)
…………
這首歌一開始林立也是這么一長串的日語念白,但當時所有人都在震驚于林立竟然會說日語,還尖叫了起來,對于林立念的內容反而沒有那么留神,但經(jīng)過林立上一段的歌唱,大家已經(jīng)緩過神來了。
所以這一段林立的念白,在場的人們都開始仔細聽了起來。
林立念的很快,說的是歌曲中這女孩死亡后別人的反應。
林立身后的屏幕此時正好也在播放著《少年的你》電影里胡小蝶自殺身亡后,校園群里的那些不堪入目的聊天信息,而此時電影屏幕上的內容,是有日文翻譯的,在場的人都能看得懂。
林立的嗓音充滿了對外人冷漠的不滿以及對自殺女孩的同情,一下子打動了在場所有人。
島國校園欺凌可是比華夏更為嚴重的災區(qū),甚至有一瞬間,在場的人們都回憶起自己在校園被欺凌的畫面了。
林立的嗓音忽然一下子充滿了悲憫,接著之前的念白,像是自問自答地唱道
『加入書簽,方便閱讀』