第一一八章 麻煩又上門了(忘了說:求推薦)(1/2)
也許是因為林克他們一路說著和打獵不搭調的話題,結果沒找到他們想要的馬鹿群。
不是沒找到馬鹿群,只是那不是他們想要的。他們確實發現了一群馬鹿,但只有一頭成年的雄鹿,但它因為打斗角上斷了兩個叉,這讓它今年幸免于難。
另外幾頭雄鹿還是年輕雄鹿,角還太小,沒有制作成鹿頭標本的價值。他們只好放棄了。
不過林克打中了兩只野兔。
在雪地上奔跑,讓馬的耐力下降很快,亞伯特最先發現馬開始體力下降,便建議停止這次狩獵。他們回到掩埋那頭白尾鹿的地方,將那頭鹿挖了出來,然后拖在馬后面一路拖回別墅。
雖然這次狩獵沒能完成他所有的目標,杰夫對這次的收獲挺滿意。不過鹿頭不是他們自己能制作的。
“我得盡快找個標本制作工匠。”杰夫開始去網上尋找合適的人選。
鹿頭制作,當然不是將整個鹿頭切下來然后用福爾馬林那樣的防腐方法保存。制作的時候,只是取用鹿的皮和角。如果工藝更好一些的,還可以將骨頭也保留。肉是肯定要全部被挖出來的。中間會用樹膠補充。如何讓鹿頭不變形,那是一門手藝。
林克看杰夫離開了客廳,他才對亞伯特說:“今天似乎讓你掃興了?!?
亞伯特拿著一杯白葡萄酒,搖頭笑說:“我記得中國有一句話,意思是釣魚的重點在于釣的樂趣,而不是收獲了多少魚?!?
他又問:“對了,林克。你要找新的室內裝修設計師,是打算將這里變成一個度假的地地方嗎?”
“也許我以后會在這里定居?!绷挚艘矝]有敷衍的意思。“如果你有好的莊園式建筑設計師,也可以給我介紹一個。我覺得一個莊園應該包含居住、娛樂、運動、休閑等等功能?!?
內達華州很好,可是他覺得并不是最適合的小漢娜居住的地方,那里太干燥,而且處于高原地區。他覺得奧澤特這里或許更適合。而且他打算親自管理奧澤特。
“我確實認識幾個那樣的朋友。”他笑著說?!跋M蘸竽隳転槲冶A粢粋€房間。這里的環境確實很棒。就像是身處國家公園一樣。也許我會經常來度假。”
林克笑著說:“那當然沒問題?!眮啿噩F在才四十多,對于葡萄酒釀造指導來說,他至少還能再工作二十年。
他笑著說:“我也有事想拜托你?!?
“是什么事?”
“我想多了解一些關于葡萄酒的知識,但我發現關于葡萄酒的雜志很多,專業的著作也不少。但我不知道那些雜志和書是最適合我的。你能給我建議嗎?”
看他終于愿意多了解葡萄酒,亞伯特就像是一個成功發展了信徒的虔誠傳教士一樣高興,說:“那當然沒問題。有一些書確實在美國沒有譯本,我可以讓朋友幫我在英國收羅一些,另外,我可以給你列一份書單。至于雜志,我也可以給你一些建議?!?
接著,他說了一些雜志的含刊名:“《葡萄酒觀察家》、《葡萄酒愛好者》和《葡萄酒與烈酒》是美國發行或者在美國有發行的雜志,也許你自己就可以訂閱?!镀咸丫瞥珜Ъ摇穭t是葡萄牙發行的雜質,也有英文版,我想你可以通過網絡訂閱,如果找不到,我可以幫你購買。《醇鑒》在世界范圍內發行,你應當也可以找到?!?
過完圣誕,漢斯一家也不能一直留在奧澤特,林克雖然決定日后會在奧澤特定居,但肯定不會是現在。
林克和他們一起返回了內達華州。而后林克又陪著亞伯特品鑒漢斯農場和哈諾瓦農場釀造的葡萄酒。
亞伯特判定漢斯農場的紅酒已經可以灌裝。
灌裝紅酒的工作都早有安排。林克便交給本杰明具體去打理。他最多就是偶爾過問一下。哈諾瓦農場那邊則由之前跟著亞伯特來實習的一個葡萄酒學院的學生負責灌裝。
時間悄然度過新年,他三個私人律師終于完成了與加州農業服務公司之間的投資合同草案。也完成了對該公司的資產調查。
林克收到這些報告看過沒問題,便可以與貝尼斯簽訂投資合同。
來簽合同的,是和弗洛林·貝尼斯簽的。杰西卡并沒有出現。林克想起,他和杰西卡在上次見面之后,除了在圣誕互通電話之外,就在沒有聯系過。
他不由問:“弗洛林,杰西卡還好么?”
“她很好。她現在正在澳大利亞?!?
“她去澳大利亞旅游嗎?真是個不錯的主意!”南半球現在是夏天。
弗洛林笑著說:“那只是一個方面。她說打算去那邊碰一下運氣。你知道,澳大利亞葡萄酒莊的數量也不少。她好像還打算去智利、阿根廷和南非去。那些國家都是擁有優質葡萄莊園的國家?!?
林克沒想到杰西卡野心不小,加州的市場還沒打下就要沖向世界了。一個月不見,他還真有點想念那個如同芭比一樣的姑娘了。
接下來,他又開始忙活起來,三個農場的葡萄酒都準備要進行灌裝。每個農場都有一條大型的灌裝生產線,雖然都是電腦程控。但很多東西都還是要他親自去做的。酒瓶、酒標,那些東西都需要他來操辦。還要三個農場來回飛,在各個農場監督。
『加入書簽,方便閱讀』