第十一章 赫拉克提(1/3)
我的天!身體以物質性在星界旅行!只有神的力量才能完成這一點我到底惹著哪個神祗了。冷山是最后一個到達的他不能置信的看著眼前的情景剩下的左臂在身上摸了摸才斷定是物質的形體而不是只有虛無的靈魂那條被切斷的右臂正浮在他的頭上不到三尺的地方他一伸手將斷臂拿在手里我不是第一次到這里旅行物質性的身體也能在星界上存在這是怎么做到的?難道是等位體?
充滿邪惡的生物我來回答你這個問題有些具備強橫身體力量的人也能赤手破碎這個無盡的虛空以肉身來到這個純粹由精神能量構成的世界只是他們的行為根本就沒人知道而已。一把威嚴的聲音在各人的耳邊響起聽起來充滿正義的威嚴。
怪不得碎殼可以在星界中來去自如這本來就是一個精神世界純粹由精神構成的不死生物自然喜歡這片地方。可是除了洛卡能聽到這個聲音的人沒有一個喜歡這種表面上充滿正義的語氣。
一點銀色的星光逐漸由小變大由最初的閃爍轉變為恒亮終于一艘渾身包裹在熾光下的船在眾人面前顯露出它的本來面目。阿爾豐斯甚至可以看到涂抹在船頭的日輪徽記日輪上纏繞著一條盤據的巨蟒。
赫拉克提的圣徽那是他的太陽船碎殼和阿爾豐斯并排站立眼中的黃色精光在這片由銀白和漆黑組成的世界中顯得是那么格格不入我寧愿和精靈之神柯瑞隆拉瑞斯安或者宙斯、赫拉打交道也不想和赫拉克提這個患上老年癡呆癥的家伙面對面的碰上。
你和他打過交道?阿爾豐斯問碎殼他心里也清楚的知道這種人確實很難說話守序的人都喜歡將自己認為正確或者合理的東西強加到別人的意志中說是思想上地強*奸一點也不過份是件比肉體上的粗暴更能令人瘋狂的事情。
見鬼以前在星界一感應到他的力量就開溜了都在傳說他的脾氣頑固之極誰有心思和這種人面對面的說話?碎殼笑了一聲不過可能是我心里有種先入為主的觀念并沒有親自領教。
一艘巨大的駁船在距離阿爾豐斯一兩百碼處停下乍看上去有點眼熟這種沒有掛帆地船就像初見掃蕩時那樣怪異光禿禿的主桅最頂端的地方鑲著一個紅色的水晶球球內隱約可見魔法能量在不停流動。
阿爾豐斯的思想飛快的旋轉著總覺得有點東西想讓自己抓住但卻理不出一個明確的概念。不過肯定是和掃蕩有關因為它的船體和眼前這艘船沒有多少差別。他想得入了神一時間竟然忘記了即將要面對赫拉克提這個位于高階神的審判。
一道棕色的影子在三人面前逐漸顯示出來這是一只幾乎和人一樣高的巨鷹身上披著羽毛編織而成的斗蓬手里倒提著一把頭部形成大鉤的巨刀一雙銳利的鷹眼在幾個褻神者身上來回巡視整個人就像他的聲音一樣充滿無上的威嚴。
我想知道是誰因為什么目的而將我留在主物質界的一個標記破壞。赫拉克提的鷹嘴微微張開生的聲音激蕩著每一個人的心靈他沒有用任何動作和魔法已經讓所有人震懾于他身上散出來的凌人氣勢那是我的座船所用的定位標記請給出一個我認為恰當地理由。
偉大的閣下阿爾豐斯謹慎的回答著還是眼前生的事比較重要先解決這個再說。沒有人存心詆毀您的權威這只是我們之間一個小小的誤會。他原原本本將今天生的情況說了一遍邊說邊忍受著鷹眼在自己身上毫無保留的掃描他相信以赫拉克提的能力很容易就能知道事情的真相強行將他們劫持到這片無窮無盡的星界并不會只是聽這幾句廢話那么簡單難不成就為了讓自己講出事實才將三人放了?那他可真是世界上最好說話的神祗了。
你并不是奈落的信徒為什么要幫他辦事?你的本質并不邪惡過來幫我的手怎么樣?大家同為武僧我將教會你很多需要經過長時間摸索才能總結出來的知識和技巧這是別的神祗都能難辦到的事。赫拉克提張開那鋒利的嘴緣充滿善意的向阿爾豐斯說道。
一直在旁邊看著他們的碎殼勃然大怒他想不到這個次見面的高階神竟會無視同為神祗的奈落的權威公然招攬他的代言人。
阿爾豐斯心里也是一驚不知道赫拉克提是有意還是無心竟然會提出這么一個問題這讓接受也不是不回答也不行他憂心忡忡的看著碎殼不知道這樣的是不是會導致不同神系之間的互相仇視。
閣下請注意您的言辭這并不符合貴方和下層位面各個大領主之間互相簽訂的不戰協議這是一個赤裸裸的宣戰。碎殼強忍著怒火才講完這番文縐縐的客套話它身上帶著奈落的神力并不敢對這個出言不遜的神祗動手否則只能落下一個攻擊的口實不過他身前的靈氣卻在不斷的往外擴張這是一個充滿威脅的信號。
如果面對的是另外一個人這種程度的威嚇已經可以讓對方退避三舍可是赫拉克提卻對碎殼表現出來的威脅力顯得漫不經心他的眼睛甚至還在不停的轉動從洛卡身上掠過轉到冷山再和阿爾豐斯四目相對。他雖然沒有明說出來但這副樣子擺明了是一種就算奈落親來也不會賣賬的姿態我和奈落之間并無過節不過他曾經支持過我的叔叔塞特現在我只是從他手中挖一個人過來難道一向大方的死神連這個小小的愿望也不能滿足?
阿爾豐斯并不知道塞特是誰不過碎殼的眼光中陰晴不定顯然
『加入書簽,方便閱讀』