第三章 接觸戰(zhàn)(4/4)
輪技術(shù)揮得淋漓盡致相比之下我們不但沒有進步反而更落后。他再拿出一把裝有小棘輪的重十字弓和一個長方型的小木匣繼續(xù)說道:在試驗的同時我還將弩匣改裝之后固定在十字弓的矢槽上用這個隼頭合上說著將木匣底部的兩條滑槽不偏不倚的套入矢槽上木匣前后兩端各有一個銅制的扳扣扳扣擰下就能將整個矢匣固定住喏就這樣這個矢匣可以裝進三十弩矢只要將中間的弓弦拉開弩矢會自動落入矢槽上我在這種矢匣上鉆了個孔通過這個孔可以和十字弓前面的望山配合瞄準更精確的進行狙擊。
其實這也相當于一種杠桿原理杠桿的一端越場所用的力氣就越少本來拉開弓弦需要一百鎊的力量用了三倍長的弓弦后只需要以前三份之一的力量就能將弦拉上。
這也解釋了箭攻時為什么卡爾船上的射比其它船上快很多的真正原因可能他們當中相當一部分人已經(jīng)用了這種裝有棘輪的十字弓。
五齊射的十字弓在對付有準備的敵人時太浪費弩矢了這樣的單射擊不僅提高了精確度節(jié)約數(shù)量并不多的弩矢最重要的就是爭取到時間把裝填間隔縮減至十五到二十秒雖然還是比弓箭要慢但將十字弓的精確度和射程綜合起來效率遠過弓箭有了棘輪裝置在馬背上上弦并不是什么難事。
唯一遺憾的就是經(jīng)過改裝的十字弓數(shù)量太少只有兩百多把阿曼奇將所有的備用弓弦用盡了這二十多天當中他帶自己那支技術(shù)小隊沒日沒夜的趕制棘輪十根手指都已經(jīng)全部紅脹在缺少工具和模具的情況下埋頭苦干可不是人做的活兒。阿爾豐斯除了不斷表示感激之外已經(jīng)不知道該說什么才能表達自己對這些能工巧匠的謝意。
天一入黑掃蕩獨自離開船隊在接近海岸三里的地方用小艇放下阿爾豐斯他們之后馬上掉頭返回先遣編隊小艇的目標很小不會有人注意到他們。
『加入書簽,方便閱讀』