第三十四章 黃雀(1/2)
他們由于力量不足而向教廷的投懷送抱或者聚集起來成為一個專門反對你的組織而教廷則樂得一方面利用這些外圍勢力另一方面加緊對各地民心的控制就算不能把你干掉也能將讓教會的勢力大為擴大。而我們則被眾多的人牢牢盯死分不出更多的注意力和教廷作對。蘭希邊思考邊進行大膽推測。
眾人都長吁出一口氣懸賞阿爾豐斯絕對是教廷經過最精心的策劃和計算后的狠招而不是出于一時氣憤的笨招。
凱瑟琳贊許的看著蘭希同時又帶著更多的失望之意現在她不得不對這個妹妹另眼相看從來沒有注意到蘭希擁有這么精明的政治頭腦一直以來她都是為了尋求正義而戰殊不知正義這個名詞只是一件政治斗爭中最華麗最神圣的外衣。就連十字軍東征在西方大6上都是極為正義的表現反倒是反戰行為被指責成了對正義的褻瀆。
那不是連那些想殺老板的人都用不著碰了?乖乖等著他們摸上船殺人?要是干掉他們反而落入教廷的圈套??枤鈶嵉恼f著操!難道我們要對那些每時每刻都對賞金夢的傭兵這樣說‘你們這群豬都被教廷算計了滾回去摸那些修女的屁股吧’。
沒關系我等著他們。讓其他冒險者和我們互相殘殺這是教廷最想看到的事情但我們并不是沒有對應的策略。阿爾豐斯冷靜的說道他的手在微微抖不是因為害怕而是因為興奮。
和教廷這樣龐大的勢力進行周旋才能獲得更多的寶貴經驗一個遍布西方大6的教廷影響力越了任何一個著名的君主及其領導地國家。
奧古斯都帶著他的大臣們近衛軍都入住在戒備森嚴的國王行宮還有大量主教和教士由七名紅衣大主教率領他們都是這次東征的狂熱鼓吹者之一。西利安國王早半個月前就從巴勒莫趕到這里安排各種事務。
當晚更是親自設宴款待奧古斯都這位地位顯赫的蘭西帝國君王。
夜幕逐漸降臨到這個本來甚為寧靜的港口小城東征部隊的到來給這個本來冷清的地方注入了生機和活力。
船上的士兵們敲開兩百鎊重的大酒桶在甲板肆意痛飲美味的白葡萄酒這些是皇室和教廷犒勞他們的禮物目的是提高他們的士氣。在碼頭執勤的士兵眼巴巴看著船上狂歡的同袍只希望明天換更的時候自己也能補上一份他們可能在咒罵著嚴格的值勤制度。島上雖然有一些斯林姆的間諜在活動但不可能有足夠地人手動大規模偷襲軍官們實在太謹慎了。
阿爾豐斯掌握的三艘幽靈船上同樣傳出鼎沸的人聲以示和其他船只上的環境并無不同不過卻沒人喝上一滴酒士兵們雖在大聲說笑卻都已經嚴加戒備。這些配的酒和平時他們喝到的上等美酒差得遠了用不著像普通士兵那樣看到酒就像丟了命似的亂灌一氣。
混亂的局面將會是身手敏捷的暗殺者最理想行刺時機就算摸上船也不容易被酒氣熏天的士兵覺。
阿爾豐斯就在船上等候著有掃蕩的幫助一箭不就能將那些傭兵刺客全部放倒。如果他們中間有可以逃離夢域的人存在那就得直接用武力解決不過這種人僅限于極少的范圍內。士兵們接到的命令不是屠盡上船的人只等他們進入夢鄉后將他們生擒活捉。
十字軍中極力標榜的進攻就是最好的防守鼓勵騎士們用勇氣換取榮譽而阿爾豐斯換了一下這句名言中詞匯的順序這是對于占據得利的團體而言防守才是最好的進攻。士兵們準備了大量的繩索準備將那些企圖爬上船的歹徒們捆成香腸。
來了有大批生物潛水過來他們游動很慢不屬于長期生活在海洋里的生物。布蘭克低聲說著。
這些傭兵可不會蠢到和三千多個值勤的十字軍起正面沖突他們采取了很常見的一種方法在遠離碼頭的地方下水從船底進行穿越。也正因為這樣他們只有丟棄笨重的鎧甲改成皮革一類軟性防護服。
維持現狀讓他們上船。阿爾豐斯沉聲下令。
掃蕩的甲板還沒有出現狀況停在十碼遠的副船上一個士兵輪起火把打了一個旗語信號過來。這是克拉克的想出來的辦法晚上用火把代替旗幟交換信息火把的光亮足以讓三百碼外的同伴看得一清二楚而竊聽晶體則達不到這個距離。
他們說在船頭現了五道鉤索那些人忍不住行動了。旗語兵在阿爾豐斯身邊輕聲報告著。
他們不敢將船鑿沉那樣只會讓目標會跑上碼頭更難下手。不過這樣更好要是讓他們知道掃蕩的堅固程度恐怕會大起疑心。
半個魔法時后兩艘副船同時打起信號一艘捉到了十五人另一艘捉到了二十一人阿爾豐斯這里只抓到了九人。這四十五人呆頭呆腦的爬到船上士兵們只做了一下很簡單的捆綁而已他們剛碰到船舷就被掃蕩控制了大腦失去了自主思維。
至少有三人避開了我的搜索要想逮著他們得將他們引到樞紐室才行。掃蕩通過感應和阿爾豐斯進行聯系它也沒把握在船外就將這些人控制住。
阿爾豐斯向韋伯打了眼色一齊走到船邊兩人大聲說起話來。
那三人估計是看到同伴爬上船之后再沒聲息所以也不敢上來。不過他們的動作也真夠快竟能躲開掃蕩的感應偵測。
五條細長的黑影從水底急竄而出集中飛向阿爾豐斯——靠強力機簧射出的飛矢這種東西已經成
『加入書簽,方便閱讀』