第七章 孤島探險(1/1)
阿爾豐斯沒想到海上的真正距離會這么遠(yuǎn)從看到海島到拋錨足足耗費(fèi)了三個魔法時。船也沒有像他想象中那樣直接停在島邊而是泊在離小島差不多一里遠(yuǎn)的水域。身邊十幾個水手吃力的將兩個小舢板吊下去。
莫妮卡身上套著一件魚皮制成的連體緊身皮衣凸顯出玲瓏有致的身體曲線。背上背著面一尺多長的龜殼盾厚厚的甲殼看上去比普通的盾牌更為沉重也更為堅(jiān)固。傭兵們也在對自己的鎧甲做最后一遍檢查。
奧帕并不熱衷于這種探險活動阿爾豐斯將他留在船上食人魔巫師氣化之后的度足以制服那群桀驁不馴的水手。
莫妮卡先順著垂下的纜繩滑到舢板上。她總共帶了十二個水手這種探險活動人太多反而是種累贅。
為什么不把船??吭趰u邊?那樣能節(jié)省很多時間。阿爾豐斯不解的問道。
船吃水太深了再往前有可能擱淺。布蘭克抓著繩索的手略一放松身體遠(yuǎn)離了船邊。六枝漿整齊的劃著舢板載著冒險的隊(duì)伍向沙灘駛?cè)ァ?
水手合力將舢板拉上沙灘以免被潮水帶走。阿爾豐斯俯身抓起一把細(xì)沙總算找回了少許沙漠的感覺。不知道從哪里漂來的植物種子在島上芽成長繼而長成了一片低矮茂密的樹叢各種小昆蟲和不知名的鳥類出沒其中整個島嶼充滿盎然的綠意。
莫妮卡在前面帶頭其他人跟在后面。阿爾豐斯不停向四周打量他從來沒有見過這么多生長在一起的樹木。島嶼在海上看起來很小實(shí)際走起來才覺它其實(shí)大得不可思議這里不僅生長著成片的樹林更有連綿起伏的石山雖然不高但攀登的欲望卻在心中油然而生。
水手們四人為一組輪流用砍刀在前面斬棘開路不時看到成群有著魚的身體又長著蜥蜴腳的小生物從腳下草叢里跳出來躲過人類的踐踏。有時候一腳下去腐敗的泥土中會鉆出手指一樣粗的軟體蟲布蘭克說那是螞蝗名副其實(shí)的吸血鬼以新鮮血液維生。
一行人來到石山腳下水手們停下來望著他們的船長。
莫妮卡抬頭向上看了看他們不敢再往前走了前面就是我們要去的地方。
入眼處全是風(fēng)化的碎石也感覺不到任何怪異。也許她真的是想尋找寶藏而不是將傭兵一網(wǎng)打盡?不管她抱的是哪種想法拼命是肯定的了只是對象不同罷了。
五人沿著山坡一直朝前走剛轉(zhuǎn)過山背兩塊巨大的巖石出現(xiàn)在面前石頭之間形成一個半人高的洞口一陣陰風(fēng)從里面吹出來雖然身處炎熱陽光下卻突然感到冷嗖嗖的寒意風(fēng)中還夾雜著一股異味聞著十分難受。
里面有不死生物的氣息類別無法判斷。凱瑟琳在提醒眾人的當(dāng)口將長劍抽了出來隱約可見劍刃上緩慢流動著一層紅光。
阿爾豐斯頓感一陣暖流流遍全身剛才那點(diǎn)恐懼被驅(qū)散得一干二凈。這不是內(nèi)息在幫助而是感應(yīng)到凱瑟琳身上出的一種無懼的氣勢。
洛卡將背負(fù)的火把點(diǎn)燃后分給眾人莫妮卡挽著龜殼盾手持火把彎下腰當(dāng)先走進(jìn)洞里。
阿爾豐斯跟在凱瑟琳身后第四個進(jìn)洞。這個洞說白了只是巖石中間的縫隙僅能容納一人通行火光照到的地方長滿青苔依稀可以辨認(rèn)出上面有刀斧砍劈的遺痕。他往一道裂痕上按下青苔竟然陷了進(jìn)去。這里應(yīng)該生過猛烈的戰(zhàn)斗。這道裂痕從切口來看是由利斧之類的重武器造成的差不多有小指粗細(xì)。除了戰(zhàn)斗沒有一個正常人會跑到這種地方來砍巖石消遣。
山洞呈牛角形狀伸展越往前越開闊。走出大概二十碼左右前面的火光突然停止了晃動莫妮卡和布蘭克并肩站在一起地面露出一個黑漆漆的洞口。
這是唯一一條通往寶藏的路沒聽說有人下去之后還能活著出來。不過我們這批人可能會是例外。莫妮卡將火把伸入洞口除了黑暗根本看不清任何情況。
阿爾豐斯將一枚金幣丟進(jìn)洞口不到一秒鐘下面?zhèn)鱽礤X幣的落水聲。這里離水面大概有七到八尺攀住洞邊就能下去回聲很清水肯定不會太深估計(jì)有一到兩尺。
洛卡將長柄斧伸了進(jìn)去來回?cái)[動幾次后提起來斧端沾滿了水跡。斧柄長六尺再加上洛卡的手臂長度阿爾豐斯的判斷十分準(zhǔn)確。布蘭克接過戰(zhàn)斧掉轉(zhuǎn)斧頭聞了聞是淡水不存在致命毒素也沒有動物的味道。德魯伊對毒素很敏感只要不是人工合成的毒素一般都難不倒這種崇尚自然的人。
我先下去。洛卡縱身就想往里跳。
先等等布蘭克阻止了洛卡的動作將火把交給阿爾豐斯凱瑟琳你抓住我的手先下去。破邪斬和勇氣圣光是不死生物的剋星這里沒有比你更適合的人選了。
下面?zhèn)鞒鰢W嘩的水聲像是凱瑟琳走動了幾步安全這里沒問題。
洛卡你留在這里隨時支援我們。布蘭克下去之前在洞外留下了后援萬一生意外至少還能有根稻草可以指望。阿爾豐斯暗中點(diǎn)頭謹(jǐn)慎的作風(fēng)是成功冒險者不可或缺的條件。
四個人在及膝的積水里慢慢前進(jìn)越往里走異味越濃幾乎令人窒息。阿爾豐斯猛然想起這是什么味道不同于腐爛中的尸體所產(chǎn)生的刺激性只有當(dāng)尸體完全分解后才會形成這種氣味。
有不死生物試圖靠近我們凱瑟琳停下腳步往兩邊看了看可能是幽靈。
『加入書簽,方便閱讀』