第二章 結盟(1/2)
該死的老頭子要是不把這個任務交給我們我就把你的卵蛋塞到你嘴里。這是阿爾豐斯走進工會聽到的第一句話。
說話的是一個二十歲上下的年青人狂暴的怒氣讓他的面容扭曲著一頭紅色的頭讓他看上去更像團烈火。他對面的是個上了年紀的老頭齊肩的白整齊向后梳攏著。
急躁會讓你一事無成。按照你們小隊以往的作戰記錄根本沒完成這個任務的可能。老頭根本就沒動火慢慢合上手里的記錄簿。
請您原諒他桑切斯老爹洛卡就這脾氣。不過我們真的很需要弄到一大筆錢。從洛卡身后走上一個背著面輕盾的年輕人這幾天船價又漲了可蒙利埃城的親人正在家里焦急的等著我們回去呢。
抱歉布蘭克你們的情況很值得同情但我不是劊子手。同時也要遵從工會的約定。老頭的語音很輕但絲毫沒有回旋余地。
身型高大的布蘭克一扯洛卡兩人離開查詢任務的小方桌在旁邊一條長凳上坐下來。
請問我能不能接一個價值五十金幣以上的任務?阿爾豐斯靠在方桌前低聲問道。
c級任務已經滿額了如果想賺錢那么來個b級的怎么樣?桑切斯在簿上不停翻動著請登記一下姓名您是法師吧如果還沒有獲得魔法學院的等級證書您的能力還需要做個測試。
能力不夠不能接受任務?阿爾豐斯不懂這里的規矩月之心的盜賊工會可沒這個規定完全開放的賞金形式更能刺激人的欲望。
是的我們要對雇主和傭兵雙方負責。
魔法?阿爾豐斯一點都不懂他甚至辨別不出衣服里那幾十個卷軸里的咒文。不過他也不想暴露自己的真正實力。
好吧我接受測試。通不通過無關緊要阿爾豐斯的目的只是想讓扎伊里相信他的路費都是接任務賺回來的。
很簡單施放一個你認為最高級的魔法吟唱時間不能過十秒請別使用任何卷軸。隨時可以開始。十秒鐘連一個中型魔法都用不出來小型魔法卻又不具備多少殺傷力不必擔心我會在旁邊一直看著。
看老家伙一派有恃無恐的樣子一定是個魔法師。阿爾豐斯猜測著。
周圍等待任務的傭兵都把眼光集中到他身上都在等著看看這個灰袍的家伙到底有什么能耐。
沒有吟唱法杖被阿爾豐斯高高舉過頭頂。當人們的眼光集中它上邊時一枚災幣掉在地上出清脆的響聲。
對不起、對不起……阿爾豐斯連聲道歉俯身想把錢撿起來。剛直起腰他的腮幫鼓得像只賴哈蟆一樣噗三條細長的毒蛇從嘴里噴了出來。
煉獄的毒蛇大家小心了!桑切斯大喝一聲急忙后退幾步。
圍觀的傭兵紛紛向后退開惟恐被這些致命的毒蛇咬上一口。只有那個叫洛卡的年輕人拍手叫好。
七級咒法系毒蛇群聚。恭喜你可以領取b+級任務。請把召喚出來的生物弄回去吧。桑切斯用筆在簿上記錄著尊姓大名?
阿爾豐斯現在是有苦自己知他剛才只不過玩了個小花招趁別人的眼光被吸引過去時悄悄掏出一個卷軸上按照上面的圖案畫起來。其它的卷軸根本就看不懂只有這個卷軸上面畫上了蛇的印記。咒文他也不認識蛇倒非常熟悉。剛才只是用手指在畫上輕輕一抹魔法真的生效了。感覺到嘴里有東西在輕輕蠕動越到后來動作越激烈他一張口就成了現在這個局面。雖然阿爾豐斯很想回答桑切斯的問題但舌頭上又開始感覺到了蠕動嚇得他把話全咽下了肚子。
在吐出第七條蛇之后麻癢的感覺終于消失阿爾豐斯也不敢問別人怎么解決這些召喚出來的家伙他回想起當日擰斷那頭獵鷹脖子的情景。不知道是不是召喚出來的生物在這個位面遭受到致命打擊后就會被送回原來的地方?
阿爾豐斯一伸手兩指鉗住了離自己最近的一條蛇頸下兩吋的地方稍微用力蛇身真如他所想的那樣化成一團白光消失不見。連續幾聲輕響阿爾豐斯運杖如飛把剩下的六條毒蛇都送回了老家。捉蛇打蛇可是他的拿手好戲。
好身法夠敏捷。你是不是兼職戰士?和洛卡坐在一起的布蘭克抬頭問道。他的話像在平靜的水中投入的一顆石子很多傭兵圍著阿爾豐斯叫嚷起來。誰不想在自己的冒險隊伍里增加一個魔武雙修的法師呢?和戰士一樣具備近戰能力的法師可不是常常都能遇到的。
能不能加入我們?我可以支付三分一的任務報酬給你。離阿爾豐斯最近的布蘭克現在反倒成了近水樓臺。
我只想弄上一筆錢好離開這里。
那真是太好了我們正想領個b++級的任務可惜那個老頭子硬是推三阻四。洛卡揮舞拳頭叫嚷著。這個充滿威脅性的動作馬上受到了同伴制止。
說歸說規矩點好不好?洛卡身邊一個穿火紅色外袍的女郎反轉弓背把他的拳頭架在半空今天這是第五次了。
我保證這里已經沒有第二個冒險隊能出這樣的價格同時他們布蘭克向四周掃了一眼也沒有資格領取這個任務。
如果我想自己領這個任務呢?
沒人出聲包括桑切斯在內的所有人全都被這個年輕魔法師的輕狂語言震懾住了。
那就先吃上一拳看看你有沒有這個實力。洛卡最先跳了起來一拳猛擊阿爾豐斯的肩頭。
阿爾
『加入書簽,方便閱讀』