第一章 走私商人(1/2)
連續(xù)十幾天的兼程趕路倫特爾港終于出現(xiàn)在阿爾豐斯眼前這可是他第一次看到這么多的水后面是黃色的沙漠前面的蔚藍(lán)的海洋倫特爾真是一個(gè)奇怪的地方。要是那些水灌入沙漠會(huì)是種怎么樣的情況?這里會(huì)不會(huì)經(jīng)常下雨?聽說(shuō)海水很咸喝下去會(huì)把人渴死?一連串的疑問在阿爾豐斯的腦中閃過要解決這些問題其實(shí)很簡(jiǎn)單親身去體驗(yàn)一下馬上就能知道答案。
倫特爾控制在一個(gè)王國(guó)手里因?yàn)榻煌ㄉ系谋憷麠l件而使它富甲一方。進(jìn)城的時(shí)候并不需要納稅這樣就刺激了更多的人來(lái)到這個(gè)城市從而促進(jìn)了商業(yè)的蓬勃展。
城外是一片古老的遺跡以及數(shù)不清的紀(jì)念碑城里沒有聳天的要塞本來(lái)應(yīng)該是軍事要地的地方建起了一座座精美的宮殿和它比起來(lái)月之心城簡(jiǎn)直就成了堆滿垃圾的大桶四周的建筑全都為軍事考慮笨重而堅(jiān)實(shí)。
這里完全是另外一派風(fēng)格精美的別墅房舍參錯(cuò)其間寬闊筆直的街道兩側(cè)綠樹成行濃蔭覆地。圓型的大劇場(chǎng)顯示了王國(guó)統(tǒng)治者的奢華這些在月之心市民看來(lái)即無(wú)用又浪費(fèi)的建筑在這里比比皆是雖然這座城市就在沙漠旁邊但殘酷的戰(zhàn)斗已經(jīng)遠(yuǎn)離了它人們除了享樂已經(jīng)體會(huì)不到在烈日下茍延殘喘的悲哀。
城區(qū)主要是以商業(yè)手工業(yè)和民用住宅這幾種建筑為主市場(chǎng)和店鋪一個(gè)挨著一個(gè)到處是手工作坊出的鏘鏘打鐵聲和小商小販的叫賣聲每一條街道差不多都由一個(gè)行業(yè)占據(jù)琳瑯滿目的商品讓阿爾豐斯這個(gè)鄉(xiāng)巴佬看得出神他所能想到的東西全都能在這里的市場(chǎng)上找到就連平時(shí)想不到的物品在這里也只是平常貨物。為什么其他王國(guó)沒有對(duì)這塊肥肉動(dòng)手呢?阿爾豐斯確信只要月之心派出一個(gè)軍團(tuán)就能把這座城毫不費(fèi)力的拿下來(lái)對(duì)常年處于戰(zhàn)火的人來(lái)說(shuō)它根本就是座不設(shè)防的城市。
每一座城市都和人一樣有著自己的生存法則只要在世界上存在一天自然有它的道理。阿爾豐斯想通了這點(diǎn)也沒再去追究。
他正無(wú)聊的在市場(chǎng)上閑逛這里買賣的駱駝遠(yuǎn)遠(yuǎn)多過馬匹長(zhǎng)途跋涉的旅行者和商販需要的正是這種動(dòng)物極強(qiáng)的耐饑耐渴性使它成為穿越沙漠的必備工具。
阿爾豐斯正在東看西瞧時(shí)一個(gè)少了一只眼的男人進(jìn)入他的視線。男人除了斜戴著一只眼罩之外外表和平常人差不多可他面前擺著的卻是一箱包裝精美的酒石英制成的酒瓶散著耀眼的光彩。
上等白蘭地!一個(gè)玩藝兒一瓶!上等白蘭地……獨(dú)眼男人在高聲吆喝。
阿爾豐斯擠上去指著酒問道:不會(huì)是假的吧?
先生您瞧瞧這瓶子這酒色還有這封錫要不您自己挑上一瓶嘗嘗。要是假的絕不收錢。獨(dú)眼男人紅光滿面一個(gè)勁兒在展示他的酒。
這種白蘭地的價(jià)格在月之心零售價(jià)是兩個(gè)銀幣足足貴上一倍。即使渠道最廣的商人也搞不到這樣的低價(jià)。
男人隨手拿起一瓶酒咬開瓶塞遞到阿爾豐斯面前兄弟來(lái)上一口免費(fèi)奉送。
誘人的水果鮮香味和幽雅醇厚的陳釀香味撲鼻而來(lái)阿爾豐斯輕輕抿了一小口溫柔醇香沿舌尖蔓延到整個(gè)舌頭真是極致享受。果然是童叟無(wú)欺的頂級(jí)白蘭地。
夠味道吧要不要來(lái)上一箱?看來(lái)對(duì)方是急著要把這批貨脫手。
阿爾豐斯突然想起一件事海盜也是倫特爾的特產(chǎn)。很顯然這批貨物是走私品沒準(zhǔn)就是哪個(gè)王室的貢品。只有名門望族才能有享受這種醇釀的權(quán)利。
我要了價(jià)格怎么算?阿爾豐斯不動(dòng)聲色的問道。
先生二十三瓶酒只要付給我兩個(gè)金幣它們就是您的了。
喏這里是三個(gè)魔法幣應(yīng)該沒問題吧。法師的錢袋被打開阿爾豐斯點(diǎn)出三個(gè)魔法幣交給對(duì)方。
一點(diǎn)問題也沒有您真是個(gè)好人塔隆的魔法幣最硬男人把錢緊緊握在手里臉上洋溢著滿足的神情要不要幫您把酒送過去?
阿爾豐斯明白他說(shuō)的硬并不是指硬度而是含金量巫王的印記在塔隆人心里是權(quán)力的象征沒人敢往錢里摻上一丁半點(diǎn)的雜質(zhì)。
我剛到這里還沒有落腳的地方能不能幫個(gè)忙?剩下的錢作為小費(fèi)。
沒問題扎伊里樂意為您效勞。尊敬的先生。獨(dú)眼男人把箱子扛到肩上帶著阿爾豐斯出了市場(chǎng)。
扎伊里并沒有選擇富麗堂皇或者陰暗窄小的旅店他在一間中型旅店前面停下來(lái)。
先生您是一個(gè)人出門吧看得出來(lái)您是個(gè)法師自然不會(huì)怕那些用下三濫手段的小毛賊不過也得注意點(diǎn)安全。像這種旅館既安全又不會(huì)被人盯上而且價(jià)格公道它會(huì)讓您感覺非常舒適。扎伊里是個(gè)嘴上很來(lái)得的人想得也很周到加上一口流利的通用語(yǔ)讓人有種錯(cuò)覺他是個(gè)導(dǎo)游而不是海盜。
房間真的如扎伊里所說(shuō)的那樣潔凈而舒適明亮的窗臺(tái)上擺著一盆兔子花空氣中飄蕩著陣陣花香。
阿爾豐斯看著在搬放那箱美酒的扎伊里突然問道:我想出海能不能幫個(gè)忙?費(fèi)用不成問題。
扎伊里猶豫了一下先生這活不大好攬。海防那邊限制得很嚴(yán)格……
一個(gè)災(zāi)幣。
我們的船只太小還需要裝貨物。扎伊里吞了吞口水。
五個(gè)災(zāi)幣。
天啊仁慈的真神在上這個(gè)價(jià)格真是非常誘人或許我能幫您通融一下。扎伊里剩下的一只眼睛里閃著貪婪的光芒
『加入書簽,方便閱讀』