第四章 木乃伊(1/3)
鑰匙連著鋸齒的一端被緩慢的插入石壁上的洞口寬度正好適合。不過只能插進(jìn)去一點再向前就被牢牢的卡死了。他小心翼翼的捏住湯匙般大小的把手輕輕轉(zhuǎn)動試探著是否有裂縫可以跟它吻合。頭頂?shù)亩踞槞C(jī)關(guān)不斷重復(fù)著張開、閉合的動作嘎嘎的彈簧聲卻沒能打擾阿爾豐斯的專注。想來這個家族里也不是所有人都知道如何開啟機(jī)關(guān)就算拿到鑰匙如果不知道正確的角度還是會被毒針扎成刺猬。
他的手轉(zhuǎn)過四分之一的圓弧鑰匙頂部被一條細(xì)細(xì)的裂痕卡住。應(yīng)該就是這里了!他用力往前一送鑰匙的大半部分插進(jìn)去外面只露出把手。他再試著自左向右轉(zhuǎn)動鑰匙。嗒洞孔出一聲微弱的響聲他瞄了石門一眼沒有任何動靜。
這應(yīng)該是一個密碼鎖單憑鑰匙還不足以開啟。密碼鎖是機(jī)械鎖的一種打開它需要一些特定的暗號。鎖內(nèi)有一個十二格的圓輪每響一聲代表鑰匙轉(zhuǎn)動一格。普通的鎖只有一重只要鑰匙轉(zhuǎn)動到一定的角度就可以打開。而一把雙重密碼鎖進(jìn)入第二重時會遇上一些小問題它需要鑰匙一次性到位失敗的話機(jī)簧會自動復(fù)員開鎖者又得從頭開始。因為彈簧的壽命有限所以開鎖的時候也不能進(jìn)行無數(shù)次嘗試運(yùn)氣最差的盜賊解開雙重鎖時要轉(zhuǎn)動二十四次而一把三重鎖則需要轉(zhuǎn)動三十六次而鎖里的彈簧卻只能承受二十次的轉(zhuǎn)動壽命到第二十一次的時候鎖就有報廢的可能需要強(qiáng)行打開。
阿爾豐斯有點頭痛。該死的家伙搞這么復(fù)雜的機(jī)關(guān)陷阱彈簧變形之后這里就是他的葬身之地了深入石壁的鎖憑他一個人怎么可能撬得開?
他小心翼翼的撥弄著額頭沁出汗水慢慢凝成了水珠。這可不是件容易的活兒秘銀鑰匙不大可能出現(xiàn)斷裂他要保護(hù)的是鎖它可是活下去的唯一希望。
第一重鎖的旋刻為四已經(jīng)打開現(xiàn)在嘗試第二重鎖的號數(shù)。以前阿爾豐斯學(xué)過一點開這種鎖的方法。把十二個刻度分為四個區(qū)每區(qū)包括三個數(shù)字如果第一重的號數(shù)為一屬于第一區(qū)按照人的思維慣性第二重密碼的號數(shù)出現(xiàn)第一區(qū)的可能性會很少可以優(yōu)先考慮其他三個區(qū)而最有可能的是第三區(qū)即七、八、九出現(xiàn)的機(jī)率最大。這樣猜測會省略很多不必要的試探工作在彈簧變形之前將鎖打開。
第二重鎖也被打開只撥動了五下號數(shù)為十一。鑰匙每邊各有五個鋸齒表示這是把五重鎖。時間一點點過去阿爾豐斯在打開第四重后后背已經(jīng)被汗水濕透。他直起身體舒展一下麻木的腰肢。就算這樣努力還是耗費(fèi)了十九次機(jī)會重復(fù)的磨擦導(dǎo)致鎖里出嘰嘰的聲響鎖快不行了。剩下的機(jī)會最多還有兩次他需要更仔細(xì)的盤算。
六分之一的機(jī)會贏面確實不高。阿爾豐斯深深吸了口氣盡量平緩緊張的心情顫抖著將鑰匙全部塞進(jìn)小孔。沒人愿意面對這樣的殘酷選擇。阿爾豐斯久久沒有扭動把手片刻他把心一橫將鑰匙旋轉(zhuǎn)到七的位置這個數(shù)字能帶來好運(yùn)也說不定。
阿爾豐斯純粹是蒙的。但是幸運(yùn)又一次降臨到他頭上。冒險極好的運(yùn)氣也是必要的因素。比如說一個武技平平的盜賊可能在數(shù)十年大風(fēng)大浪中都安然無恙走過而一名武技純熟的騎士可能剛上陣就被十字弩貫穿胸膛。
石門在轟隆隆的沉悶聲中緩慢下降久未開啟的機(jī)關(guān)使石門頂部、左右的縫隙里的泥沙紛紛飛散出來遮住阿爾豐斯的視線。等他睜開眼睛毫無遮掩的通道向他敞開了歡迎的懷抱。
阿爾豐斯驚喜交雜。驚的是這條通道又是一道筆直通向下的石梯這意味著離地面越來越遠(yuǎn)了喜的是有路總比沒路強(qiáng)進(jìn)去以后再看看是不是還有別的出口。他重新燃起一根火把收拾好隨身的物品順著石階小心翼翼往下走。石階一直向下傾斜蜿蜒延伸從兩旁交錯的刀斧遺痕可以看出來這是條人工開辟的過道盡頭又是一個高十尺寬八尺的洞口。
對生存的渴望掩蓋了對恐怖的害怕阿爾豐斯毫不遲疑的踏入洞口。
這是個上千平方尺的大石洞洞穴中間一字排開九個黃金制作的人形棺材外面破敗不堪的木棺和它們比起來簡直有天壤之別。棺材周圍堆著十幾個敞開的大木箱各色各樣的寶石、水晶堆得高如小山滿洞的珠光寶氣讓阿爾豐斯幾乎不敢相信自己的眼睛。洞里幾乎不用點火把照明光憑珠寶出的光芒就可以看清楚一切以前見過的珠寶要是和這批財富相比簡直就是不值一錢的瓦礫。
阿爾豐斯走近大木箱伸手抓起一把珠寶。溫潤的手感碰撞時出的聲音悅耳動聽這一切都在提醒著他——這不是在做夢。
他長噓了口氣一松手又讓珠寶回到長眠的地方。財富人人喜歡但在生命面前它永遠(yuǎn)排第二位。只是此時他心中的第二位也不是它們完成雇主交代的任務(wù)這是任何一種職業(yè)都應(yīng)該具備的良好信譽(yù)言而無信的人永遠(yuǎn)得不到別人的尊敬最后考慮的才是面前這些身外物。他來這里的答案應(yīng)該就是在這些金棺里。可他有點害怕墓穴里的干尸會自己爬出來這些金棺里會不會有木乃伊?
木乃伊是最高級別的干尸它們比有血有肉的普通人類具有更快的行動度。這些去世前曾經(jīng)富貴一時的人他們的尸體在運(yùn)到這里之前會用一些防腐藥品處理過用來保證尸體的完整性。金棺并沒有完全封死。這些民族相信人類是由軀體和靈魂兩部分構(gòu)成的即使在陰間的世界里死者
『加入書簽,方便閱讀』