第一章 石室(1/2)
第二天下午阿爾豐斯到達(dá)地圖上標(biāo)記的地區(qū)。這是個(gè)大致方位放眼望去四周全是沙也看不出和其它地方有什么差別。光是搜索完這片地區(qū)估計(jì)得花上兩三天時(shí)間再加上兩天歸程只有一兩天時(shí)間讓他探索古墓不然他將會(huì)渴死在沙漠里。阿爾豐斯并不想跑回頭路能一次過(guò)辦成的事他很少會(huì)去重復(fù)第二次。
沙將所有的痕跡都掩蓋得密密實(shí)實(shí)。搜索是件很辛苦的事不過(guò)對(duì)拾荒者來(lái)說(shuō)這算不上什么他們本身就是靠搜索來(lái)維持生計(jì)。
想要進(jìn)行挖掘先要知道目標(biāo)是什么這樣才可以做出準(zhǔn)確的判斷。阿爾豐斯現(xiàn)在要找的是一個(gè)古墓有陪葬品有假穴這是上層人的標(biāo)志。他或她的后繼者自然會(huì)打好地基以便下葬換句話說(shuō)墓地所在的地點(diǎn)一定是比其它地方特別這就是突破口。
阿爾豐斯拿出支撐帳篷的四條鐵桿這些鐵桿內(nèi)部中空除了減輕重量外還有其它用途——探索地底。鐵桿頭可以帶出少量泥土通過(guò)判斷泥土的顏色和質(zhì)量來(lái)確定墓穴的大致方位。每根桿都有一個(gè)榫頭兩桿對(duì)準(zhǔn)位置轉(zhuǎn)動(dòng)即可駁成一根較長(zhǎng)的鐵桿。四條鐵桿合在一起足有十六尺。他估算這個(gè)長(zhǎng)度應(yīng)該可以插到被沙子覆蓋的土層里。
事實(shí)上阿爾豐斯有點(diǎn)過(guò)慮了兩個(gè)魔法時(shí)的探索結(jié)果是這片沙漠并沒(méi)有想象中的深。其中一塊比較堅(jiān)硬的地方離地面只有三尺這塊地占地很小長(zhǎng)寬不到十尺鐵桿碰到的時(shí)候感覺(jué)是一塊大石塊但它并不是天然形成平整得很沒(méi)有天然石頭凹凸不平的棱角。
阿爾豐斯拉開(kāi)一把折疊的平頭小鏟這是拾荒者的必備工具。挖泥地它的功用不大挖沙那可是沒(méi)得說(shuō)的一鏟下去大堆的沙應(yīng)手而起。挖掘的工作比搜索更辛苦因?yàn)樯衬疀](méi)有剖面只能不停的向下挖掘。直到月亮掛上天邊才看見(jiàn)石塊一角。它像是一個(gè)盒子露出來(lái)的三個(gè)面平整異常明顯有人為加工過(guò)的痕跡。阿爾豐斯動(dòng)作非常輕生怕一不小心就弄塌旁邊的沙堆他不敢停止手里的動(dòng)作在沙漠里挖掘非常講究一定要快過(guò)流沙的度才可以看清楚下邊的情況。一旦停止動(dòng)作流動(dòng)的沙不消幾分鐘就能把剛挖出來(lái)的線索再度掩蓋起來(lái)。
石塊的大部分已經(jīng)顯露出來(lái)這是一個(gè)平臺(tái)下面應(yīng)該就是索拉德所指的古墓。沒(méi)想到這么快就找到了阿爾豐斯想到另一半酬金一百個(gè)魔法幣這一趟的錢賺的真是容易。但是想歸想他一點(diǎn)也不敢大意誰(shuí)知道下面會(huì)等著的會(huì)是什么。
平臺(tái)剩余的部分斜入地下如果古墓是一間房這塊平臺(tái)就是房檐的小角。阿爾豐斯估計(jì)單靠自己的力量掘恐怕花上幾年時(shí)間也未必能看到古墓的全貌。他的任務(wù)只是拿到戒指沒(méi)人付錢讓他出賣苦力不過(guò)依現(xiàn)在的情況也進(jìn)不去羊皮卷上并沒(méi)有寫明進(jìn)入古墓的方法但他心里很清楚這樣的古墓肯定會(huì)有入口。
他在平臺(tái)各個(gè)地方全都搜索一遍也沒(méi)有現(xiàn)可疑痕跡這些石板的接合面很緊湊外邊看起來(lái)只有一條細(xì)縫但卻連最薄的紙張都插不進(jìn)去。
兩個(gè)魔法時(shí)之后阿爾豐斯仍然一無(wú)所獲這讓他很失望。他拿出干糧倚著石板想著解決的辦法。
一片朦朧的黑影在西邊出現(xiàn)。他嘆了口氣好運(yùn)氣終于過(guò)去了。沙暴!沙漠里最可怕的自然瘟疫沒(méi)有生物能和它那堪與死神相媲美的力量相抗衡。他以前嘗過(guò)它的滋味除了第一次被滿口鼻的沙弄得差點(diǎn)窒息之外其余幾次都安然無(wú)恙的躲了過(guò)去。
阿爾豐斯手腳麻利的從包裹里取出厚毯準(zhǔn)備在沙暴到來(lái)之前蓋在身上。挖出來(lái)的坑能有效防止厚毯被大風(fēng)吹走人在里面應(yīng)該盡量讓身體弓起保持面朝下的蜷曲姿勢(shì)這樣就可以保持住少許的空氣避免被埋在沙下窒息死亡。沙暴來(lái)得快去得也快至多半個(gè)魔法時(shí)就會(huì)變得風(fēng)平沙靜。千萬(wàn)別想搭帳篷任何在沙層表面上的東西都會(huì)被刮上半空。四處亂奔試圖避開(kāi)沙暴更是愚蠢的舉動(dòng)只有從來(lái)沒(méi)有經(jīng)過(guò)沙暴的人才會(huì)干得出來(lái)任他們跑得再快也比不上狂風(fēng)卷來(lái)的度。
他剛把隨身攜帶著的所有物品收拾好身體剛直起一半屁股不小心撞在對(duì)著的石板上。也不知道觸到了哪塊地方本來(lái)密合得絲絲入扣的厚石板突然往內(nèi)倒下露出一個(gè)黝黑的洞口。事情來(lái)得太突然他一點(diǎn)防備都沒(méi)有背部朝下就直往洞內(nèi)跌落。
急的下墜度讓阿爾豐斯的腦子一片空白雙手下意識(shí)的死死攬住懷里的東西。有少量沙也一起落下來(lái)他哇哇的大叫幾聲后乖乖的閉上嘴巴最后索性連眼睛也一齊閉上心幾乎頂?shù)缴ぷ友凵狭顺藘啥艉舻穆曇羰裁匆哺杏X(jué)不到。砰一聲屁股最后接觸到地面幸好著地處也是片柔軟的沙粒要是堅(jiān)硬的石板二十多尺高的距離恐怕連腰都給摔斷了。
阿爾豐斯仰高頭那個(gè)透入月光的洞口那么遙遠(yuǎn)。嘰嘰嘰一陣機(jī)簧轉(zhuǎn)動(dòng)聲中洞口的石板向上翻起把洞口重新封死。眼前一團(tuán)漆黑。完了!徹底完了!沙暴并不可怕最可怕的就是被困在這樣的古墓里活生生渴死成為墓主的殉葬品。
這幾天的經(jīng)歷阿爾豐斯想起來(lái)就感到沮喪也不知道命運(yùn)之神和他開(kāi)了什么玩笑總是讓他和死亡打交道先是皮爾斯末日神判還有那個(gè)波格斯……每次都么驚險(xiǎn)噢對(duì)了!好像也不全是這樣那個(gè)健美的胴體漂亮的金柔潤(rùn)的紅唇……他盡量去想這些美好的回憶否則就再也沒(méi)有機(jī)會(huì)了。
阿爾豐斯自嘲的笑了笑不能在這里干等否則只有死
『加入書(shū)簽,方便閱讀』