第188章 其他人(1/2)
從飛機上下來時,已經是第二天凌晨,
天知道班納為什么會選擇一個這么偏僻的國家,瑞恩覺得這種地方甚至應該用部落來形容會更加貼切一些。
下了飛機之后,
瑞恩等人并沒有直接到達班納所在的部落,而是找了一個當地的租車行,租了一輛吉普之后,又在附近小超市買了一些水和食物,
然后才繼續參照導航朝著那個地址偏遠的小山村行進。
到了這邊之后,就連瑞恩也不得不佩服九頭蛇在情報方面的工作做的確實到位,就連這種荒無人煙的地界也布置了眼線,
茅草搭蓋而成的屋頂,
泥土塑造而成的墻壁,
村里中間的小道根本看不出路的形狀,完全就是一個因為走的人多了,而自然形成得一條還算是平坦一些的小徑。
對于三人的到來,四周的人顯得有些好奇,但是好奇中又帶著一些抵觸,越是與世隔絕的地方的人就越是會對外界產生一種無形的隔閡,
對于他們來說,瑞恩幾個人的到來就像是破壞了他們原本生活的平衡一般。
只是當地人雖然有些抵觸和好奇,但是也沒有做出什么實際上的動作,最多也只是在街邊上看到時多注視一會兒。
“怎么會有人愿意生活在這種地方?”
韋德看了一眼周圍的環境,面罩下面的臉露出了一絲不解。
當過雇傭兵的韋德其實也見識過不少偏僻的小部落,但是那些地方大多都只有本地人居住,那種原始的生活習慣和簡陋的生活條件根本都不是現代人可以接受的了的。
比如說,
絕大多數人在這種地方生活時,就連每一次上廁所都會成為一種煎熬。
“先找個地方住下來。”
瑞恩沒有理會韋德的抱怨,而是背著自己的大包走向了一個看起來還算是和善的老婦人。
“英語?”瑞恩問道。
“????&*%¥@#%##%”
老婦人一臉茫然的看著瑞恩,顯然是聽不懂眼前的年輕人在說什么,然后張嘴說出了一連串瑞恩也聽不懂的詞語。
瑞恩有些無奈的回過頭看了一眼斯凱,斯凱笑了笑,然后從背包中拿出來一個像是錄音筆一樣的東西,開啟了之后又用英語問了一遍,
當斯凱剛剛說完之后,手中的儀器頓時將斯凱的意思翻譯成了老婦人剛剛所說的語言。
這是一根斯凱從神盾局那邊帶出來的翻譯筆,能夠識別地球上百分之九十九的語言,在實用性上簡直秒殺了市面上所有同類產品。
“我們能在這邊住幾天嗎?”
斯凱另一只手拿出了幾張美鈔,這種幾乎沒有被商業開發過的小寨中子根本不存在旅館這種東西,想要找個地方住,只能夠借住在當地人家中。
“可以。”
老婦人答應的很果斷,果斷地讓瑞恩把之前準備好的說詞全部都爛在了肚子里,接過斯凱手中的美鈔之后,老婦人本就蒼老的臉上又出現了幾道皺子。
語言可以不通,但是美元這種東西,作為目前地國際貨幣在認知度上顯然超過了英語這種世界上最大的語種。
老婦人的家其實并不算是很寬敞,建造手法很粗狂,帶著一股原汁原味的氣息,墻壁上似乎還蘊含著濃郁的泥土味道。
除開一個空曠的泥土地之外,里面還有四個被土墻隔開的勉強能夠稱之為房間的單間,還有一個放置了幾個草墊的客廳。
把包裹行李都放在了自己的房間之后,瑞恩領著斯凱來到了客廳,老婦人正在倒茶水,雖然遠離社會讓他們在各方面都顯得有些脫節,但是卻賦予了他們一種在社會上很罕見的淳樸氣質。
“謝謝。”
瑞恩接過了老婦人遞給他的茶水,低下頭看了一眼茶水中顯得十分礙眼的雜志之后,把茶杯放在了木頭制成的小桌子上。
“您一個人住嗎?”
瑞恩掃了一眼客廳其他位置,這邊似乎并沒有其他人生活的痕跡,包括他們之前看到的四個小屋,除了老婦人自己那間之外,其他三間都沒什么居住的痕跡。
“啊,不是,我兒子和女兒都在外面上班,有時間就會回來看看。”
有了翻譯筆之后,瑞恩和老婦人的溝通變得流暢了很多,雖然在說完話之后需要等待一下,但是起碼可以無障礙的交流,這種東西其實瑞恩上輩子也見過,只是遠不如現在手上這只好用。
如果上輩子的地球也存在神盾局的話,就算他們只當一個科研機構,也足以改變整個世界的格局。
“他們應該經常回來吧。“瑞恩客套的問了一句。
”嗯,六年前才回來看過我呢。“
”......“
看了一眼老婦人瞇成一條細線的眼睛,瑞恩忽然覺得這個話題有些聊不下去了。
或許,
每個人都有自己的生活方式吧。
人性其實本沒有大部分人想象中那么壞,
或許,
老婦人的兒子女兒并不是沒有孝心,
而是可能死在了某一次事件中也說不定。
“聽說村子里有一個來了沒多久的醫生?”
『加入書簽,方便閱讀』