第五章 霍格沃茲遺址(2/2)
顯形離開(kāi)此地。
“嗖。”
身形轉(zhuǎn)動(dòng)之間,周?chē)囊磺幸呀?jīng)發(fā)生變化。
等納威的視力適應(yīng)了周?chē)囊磺?,看到的是充滿石塊的斷壁殘?jiān)?
而在這些錯(cuò)亂的石塊中央,一個(gè)缺失了半邊的金色椅子斜靠在那里。
那是鄧布利多的椅子,他會(huì)在吃飯的時(shí)候,或是每年開(kāi)學(xué)之時(shí)坐在那里。
他曾在那里,用溫煦的目光掃視霍格沃茨的學(xué)子。
時(shí)光不再,老人已死,椅子也已殘破。
“嗖嗖嗖~~”
一陣幻影顯形的聲音響起,這一次食死徒和納威等人不是毫無(wú)準(zhǔn)備。
他們果斷的使用魔法,對(duì)追擊過(guò)來(lái)的敵人進(jìn)行反擊。
猝不及防之下,敵人死傷數(shù)人,但鐵甲咒很快被撐起,更多敵人則找到了掩體。
西紅柿
那些殘?jiān)珨啾冢亲詈玫摹疤烊弧毖隗w。
戰(zhàn)斗再次開(kāi)啟,在霍格沃茨的廢墟之上。
“看樣子敵人不再忌諱這里的輻射了?!?
納威還沒(méi)有沖出去,小克勞奇躲在掩體后向他說(shuō)道。
“或許他們也掌握了防輻咒。”
納威面無(wú)表情的說(shuō)了一聲,隨后瞄了一眼敵人所在的位置,“他們還在不停增員,看起來(lái)是想把我們絞殺在這里啊。”
小克勞奇聽(tīng)了這話,面容變得詭異的看向納威:“納威,他們不是想把我們絞殺在這里,他們的目標(biāo)或許只有你。”
他這話說(shuō)的納威一愣,隨后苦笑著摸了摸鼻子。
,
『加入書(shū)簽,方便閱讀』