第二十九章 陰謀(1/2)
“主后一一二七年……請勿以實言為奇,因此事舉國皆知。那個周日,當時眾人正齊詠‘主啊,求你睡醒,為何盡睡呢’,須臾皆耳聞目睹狂獵巡狩,那些獵者漆黑高大、容止可畏,騎乘黑馬黑羯,所攜獵犬亦黑如煤玉,眼珠大如杯盤,恐怖異常。如此景象,蓋自彼得伯勒鹿苑所見,北至斯坦福,林野遍歷,當夜,眾教士猶能聽到狂獵吹響號角。”——《盎格魯撒克遜編年史》
夜已深,黑暗籠罩。唯有南方和東方燃起兩道火龍,就像兩支鹿角,南方那一支要粗壯得多。
克魯托國王感覺對面的兩支隊伍都靜止了下來,然而都像是臥伏的野獸,隨時會撲噬上來。
時機稍縱即逝,克魯托決定趁敵人尚未發起攻擊立刻離開這里,他的聲音隔著厚厚的鎖子護面,沉悶中透著威嚴:“進攻!”
在克魯托國王的統帥下,斯拉夫大軍逼向了被占據的營地,而英格蘭國王此時正在這片坡地上。
埃德加不知道自己到底是幸運還是不幸,他的援軍已經趕到,從南方的火光里,他辨認出自己親手訓練的一個個縱隊,但是在他們到達以前,自己卻需要擋住敵人的拼死突圍。
“讓出道路。”埃德加最后下了決心,他不會在前后皆敵的情勢下冒險,今天的錯誤已經夠多了,不需要靠損失大半精銳交換前面的兩千人。
“但是,陛下……”奧托伯爵的聲音高得近乎無禮,卻被埃德加提前打斷了。
“現在向援軍靠攏,然后發起追擊。”他用戴著鐵手套的左手指著下方,“天明后收兵。”
國王的堅持令薩克森人的伯爵打消了阻擊敵軍的想法,只是這個決定并不會令這個德意志人心服,尤其是第二天早晨,在村莊的廢墟中發現那滿地的尸首時。
“克魯托逃走了嗎?”埃德加手中拿著一把撒克遜短刀,平靜地問道。
“陛下,我們沒有發現他。”回答的人是羅德里戈伯爵,他的語氣似乎有些羞愧。
地面上,赫里沃德的胡子里爬出一只虱子,一顆蛀掉的牙齒也隱約可見,埃德加想起了當初格斯帕特里克伯爵死去的模樣,那位領主手中握著一把戰斧,充滿了王公的尊嚴。而如今自己手中的這柄撒克遜短刀,更適合近身廝殺,在那種激烈的沖突中,沒有戰斧揮舞的空間,只有這樣的利刃才能刺穿腹腸,帶來恐懼——一把適合赫里沃德的武器。
“不重要了,帶我去見那個亨利吧。”埃德加終于放下了屬于赫里沃德的短刀,那上面依舊染著深色的血跡,曾經的主人卻已氣絕。
“大人的遺體必須立刻運回彼得伯勒,然后交給你家夫人。”臨走前,國王向馬丁交代道,后者鄭重地垂首應諾。
經過一天一夜的戰斗,國王的近衛幾乎人人帶傷,埃德加本人也顯得有些萎靡,他不愿這樣去見那個流亡者,便在井邊整理了自己的發辮,洗去臉上的血跡。
來到亨利王子所在的營帳時,埃德加看見的是一個外表柔弱的年輕人,相貌衣著各方面都和日耳曼人沒有什么區別。
這個流亡者就是斯拉夫人前任國王的長子了,埃德加幾乎感到不可思議,就是這個人發現了克魯托的陰謀,然后救了自己?
埃德加謹慎地問候了這個斯拉夫王子,聽完了他的故事后,恰好一個俘虜被來自麥西亞的塞恩帶入營帳,大概是羅德里戈的指示,于是他又從那個明顯曾被拷打過的俘虜口中確認了這個故事。
“殿下的間諜是怎么知道此事的?”
“尊敬的陛下,我的同胞中間依然有一些基督徒,克魯托的某個妻子不小心泄露了那樁陰謀,然后就被她的侍女透露給我的間諜。”說著,他將一件閃耀著寶石光芒的首飾遞給了埃德加。
“這是丹麥國王給克魯托的禮物?”埃德加把玩著這件珠寶,表情有些陰晴不定。
“如假包換的丹麥珍寶,一件君王的禮物。”
埃德加仔細觀察著對方的臉色,這個年輕人不像是一個擅長撒謊的高手,更像是個缺乏政治經驗的富家子弟,他穿著華麗的衣服,戴著銀制的臂環,但光滑的雙手似乎在暗示著,這一切裝飾都不是他自己掙得,而是由旁人給予。
“看來丹麥國王已經發了一個臨終遺愿。”他喃喃自語道,奧斯比約恩的大膽令他感到一種羞辱,赫里沃德之死更讓他愧疚——那條丹麥毒蛇邀請自己參加盟會,卻想要借著斯拉夫人的手襲殺自己,這樣就算英格蘭人再憤怒,也絕不會聯想到丹麥國王的頭上,畢竟丹麥人的教士也被異教徒殺害了,或許這也是奧斯比約恩計劃的一部分,不留痕跡地清洗丹麥教會的英格蘭勢力?
此時,那個斯拉夫王子亨利正在好奇地打量著幾乎有些猙獰的英格蘭國王,在他心目中,這位陛下就是自己奪回王位的最大希望了,薩克森公爵雖然慷慨,畢竟只能為自己提供庇護,眼前這位才是真正的貴人啊。
“陛下?”
亨利熱切的聲音打斷了埃德加的沉思,后者將那枚幾乎被捏碎的首飾扔在案上,抬頭說道:“殿下放心,不用說殿下的恩情,就是為了神圣教會的大義,我們也一定會替殿下達成心愿的。”
離開了一臉滿足的亨利王子后,埃
『加入書簽,方便閱讀』