第二十章 千騎卷平岡(1/2)
從約克向北,越過荒原地區,不遠便是蒂斯河,這里是傳說中的水中女巫佩格·波勒的居處,在盎格魯人的詩歌中,她有著綠色的皮膚,披散著長發,牙齒鋒利無比,靠近河岸的人會被她抓住腳踝拖入河里。在蒂斯河與哈德良長城之間的地方,便是達勒姆教區所在,貝尼西亞王國的舊疆,而今則是北方叛軍的南境。
在這個夏日的宜人天氣里,一個名叫瑟爾溫的英格蘭少年正在達勒姆北門附近垂釣,他的魚竿忽然晃動了一下,正以為終于有魚上鉤,卻耳聞北方傳來陣陣馬嘶,地面也微微響動起來。在他的視線所及,自東北面出現了一大片影子,仿佛溯流而上的逆潮。不久,瑟爾溫看到大群駿騎已經出現在河岸,正向自己的方向涌來,后面似乎還有無數人影,這個龐大的隊伍仿佛一座移動的城市,少年不禁看呆了。
從這座“城市”的鐵墻前,奔出一名騎士,他手中擎著一桿旗標,迅速沖到達勒姆城墻下,達勒姆的士兵們早已發現了對方,在認清容貌和他手中的旗標后,立刻打開了大門。
“郡長大人,主教大人的使者入城了,王子的軍隊已經抵達城外!”
奧斯伯特郡長上個月便已經得到信使的通知,此時安排已定,便分撥所有人準備迎接整個北方的領主們入城。在城內英格蘭人的歡呼聲中,衣甲鮮明的諾森布里亞大軍進入了城市,英格蘭婦女們將鮮花和香草撒在馬匹身邊,隊伍前的貴族們都是北方最強大的領主:格斯帕特里克伯爵、阿爾恩克提爾領主、沃爾西奧夫伯爵、埃瑟爾溫主教、伍爾夫斯坦主教,以及瑟布蘭德家族的卡利諸子們都在其中,只有奧爾德雷德主教由于身體過于虛弱,留在了貝班堡。這些北方領主們在數十年里深陷血親仇殺,如今卻同時出現在叛軍的隊伍中,埃德加王子則成為他們的首領,這個難得的景象似乎意味著英格蘭人在哈羅德國王死后,終于有了一位新的領袖。
來自洛錫安的貴族們緊跟在王子的飛龍旗標后方,其中有些人上一次來到達勒姆還是跟著阿爾巴國王鄧肯出兵圍攻這座城市。城中的英格蘭人顯然不記得這件陳年舊事了,將這些英格蘭人迎入自己的城市。士兵們沿著河岸行軍穿過全城,來到達勒姆南面,開始就地扎營,領主們安排好各自的軍隊后才在埃瑟爾溫主教的帶領下來到埃德加王子的帳殿。
奧斯伯特郡長已經在帳殿中,他向王子說道:“據我們的一些水手報告,南方的亨伯河口在五天前被諾曼人封鎖了,我們派往約克的使者至今尚無消息。”
王子點了點頭,轉身朝貝尼西亞伯爵說道:“看來敵人已經到達了,威廉國王到底在何處雖然不清楚,但從上個月林肯郡的消息推測,諾曼人暫時不會全軍北上。”
格斯帕特里克伯爵點了點頭,又問郡長:“莫卡伯爵上一次信使到達是什么時候?”
“大人,我們已經半個月沒有聽到約克的消息了。”郡長答道。
剛進入帳殿的阿爾恩克提爾等領主還在向各自的侍從傳令,王子見眾人已經到齊,便停止了這邊的討論,開始迎接領主們。
落座以后,王子首先向大家介紹了達勒姆郡長報告的情況,又喝了一杯酒,斟酌一番才繼續開口:“大人們,我方目前對敵人的動向并不了解,也不清楚南方兩位伯爵的現狀,因此我決定帶領騎馬的侍從和塞恩先行南下偵察,主力留在達勒姆合營備戰,整軍和設防分別由貝尼西亞伯爵和達勒姆主教大人負責。”
領主們并無意見,他們的軍隊不少經過跋涉都需要休整,只有一直在貝班堡的貝尼西亞伯爵和埃德加王子的軍隊狀態最好。不過達勒姆主教卻說:“大人,目前敵情不明,南下太過危險,不如派出哨兵,繼續聯系麥西亞伯爵和諾森布里亞伯爵。”
王子耐心地解釋道:“敵人從五月進入林肯,到現在只有一個多月,按理說不會這么快北上,所以我們關心的是威廉國王的主力位置,哨兵很難獲得可靠信息。而且萬一敵人已經全部到達約克,我們也需要根據兩位伯爵的情形作出接應或準備,我即刻帶著騎兵出發,總能臨機應變,如果在此等待回報,耗時太久,恐怕敵人即使現下還未抵約克,到時也必全軍而至,我們反而危險了。”
埃瑟爾溫主教雖然覺得風險太大,對王子的勇氣卻很贊賞,便沒有繼續反對下去。
翌日,埃德加王子令一半的騎士各選一名侍從跟隨自己集結出發,全軍近千人,整理軍械,帶戰馬和馱馬開始整隊南下。這些合營訓練了半年的騎士們以嫻熟姿態分列出營,自大道行軍南向,如箭離弦,如虎出柙,往約克方向撲去。
經歷了數日逃奔,士眾不斷亡散的莫卡伯爵和埃德溫伯爵來到卡特里斯,這里有一處埃德溫伯爵的莊園,坐落在羅馬舊堡的遺址上,由于長期疏于管理,石壁和壕溝顯得破敗不堪,莊園的居民們看到這些狼狽不堪的士兵,顯得非常警惕,但在埃德溫伯爵表明身份后,還是將他們迎入。吃喝一番,體力恢復后,他們暫時不打算繼續逃亡,而開始商量接下來的選擇,埃德溫似乎想要向諾曼人投降,但莫卡伯爵卻說:“當初我們主動降服,依然被剝奪了領地,現在戰敗投靠,恐怕只會被國王囚禁起來,還是北上找
『加入書簽,方便閱讀』