第三十三幕.逃亡的雷歐緹斯王子(1/2)
“混蛋混蛋混蛋!”
雷歐緹斯王子踩著急促的步子下了樓梯,他此刻心中焦急無比,一方面是為了兵臨城下的溫德蘭大軍,另一方面則是由于自己的計(jì)劃被打亂了。
原本他和杰拉海德商量的計(jì)劃中,他們能夠吸收投奔而來的第三軍團(tuán),從而擴(kuò)充自己的實(shí)力,在面對王都的守軍時(shí)能輕松壓制對方,即使那個(gè)理查德利維亞斯是傳奇階,但在形勢面前,聰明的他必然會(huì)選擇正確的陣營。
他明明記得吩咐過杰拉海德在凱因茨堡以南布置多處守備軍,倒不是真的想防住溫德蘭的攻勢,而是在一有風(fēng)吹草動(dòng)的時(shí)候自己這邊便能得知,從而迅速撤退。
可沒想到那些守備軍竟然如此不堪一擊,甚至連通風(fēng)報(bào)信的逃兵都沒有一個(gè),雷歐緹斯王子自然信任杰拉海德,他知道這家伙理解唇亡齒寒的道理,倘若失去了雷歐緹斯這個(gè)靠山,杰拉海德根本不可能在國內(nèi)出頭。
眼下他想要帶走第三軍團(tuán)是不可能的了,那些剛剛失去統(tǒng)帥,還處于迷茫之中的士兵們尚未得到安撫,在沒有切實(shí)地交接權(quán)力之前,他們不會(huì)聽從雷歐緹斯的命令。
雷歐緹斯王子甚至還不能驚動(dòng)這些第三軍團(tuán)的北方佬們,不然詢問自己的統(tǒng)帥未果的士兵們很有可能發(fā)生暴動(dòng),到那個(gè)時(shí)候,他這個(gè)王子的身份就沒有多大用處了。
來到馬廄,雷歐緹斯王子命令仆從牽出他最心愛的戰(zhàn)馬,那是一匹通體黑亮的駿馬,名為“迅影”,從小馬駒開始便受到良好的訓(xùn)練,跟隨著雷歐緹斯王子從王都來到這潮濕的澤地,他輕撫馬兒的鬃毛,輕聲嘆了一口氣。
已經(jīng)讓其他的侍從都離開,雷歐緹斯王子確保了附近只有他和希格拉底兩人,他并不想驚動(dòng)其他人,而在這個(gè)時(shí)間出城,無論怎么想都有問題,即使再愚蠢的士兵,也能想到一些不好的事情。
現(xiàn)在他只能與布置在北方的軍隊(duì)匯合,帶著一千多人的軍團(tuán)北上,到王都逼宮是難指望了,如果能和其他阿斯特爾的軍團(tuán)合流,再故技重施的話,說不定還有那么一點(diǎn)希望。
雷歐緹斯王子其實(shí)挺感謝這場戰(zhàn)爭的,倘若溫德蘭沒有發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭的話,等待他的很有可能是在這偏遠(yuǎn)的澤地終老一生,就像先前的那些領(lǐng)主們一樣,最終埋沒于歷史的長河之中。
“我們走,希格拉底。”
輕喚一聲,雷歐緹斯王子轉(zhuǎn)身看向自己的近身侍衛(wèi),然而那個(gè)男人卻紋絲不動(dòng),面無表情的臉上,只有那一雙眼睛緊緊盯著這邊。
“怎么了,你的馬呢?”
雷歐緹斯王子有些著急,他左右四顧,卻沒有看見第二匹馬的影子,他有些不明白希格拉底的打算,因此向這個(gè)沉默不語的男子走去。
“我們沒時(shí)間了,快點(diǎn)去”
伸出手想要讓這個(gè)一動(dòng)不動(dòng)的男子趕快行動(dòng)起來,雷歐緹斯王子卻只感到一陣涼意襲上自己的脊背,因?yàn)榇丝痰乃瑥南8窭椎纳砩希惺艿降牟皇莿e的,而是真實(shí)的殺意!
“希格拉底?”
剛剛發(fā)出疑問的聲音,雷歐緹斯王子正想收回自己的手,卻只感到手上一涼,一只帶著皮革手套的手掌便飛上了天空。
“什么”
滾燙的鮮血飛濺到他的臉上,弄臟了雷歐緹斯王子精致華美的長袍,痛覺在數(shù)秒之后才從神經(jīng)末梢傳遞到大腦中,雷歐緹斯王子直愣愣地看著手腕那齊整的斷面,又看了一眼地面上染紅了雪地的手掌,正想要慘叫出聲。
然而更快的是希格拉底的劍,刺劍輕挑,雷歐緹斯王子那張開的嘴里便吐出一塊血肉模糊的肉塊,那是他的舌頭。
“王子殿下,還請保持安靜。”
希格拉底以低沉的聲音說道,面對無法呼喚其他人,只能在喉嚨里發(fā)出陣陣嘶吼的雷歐緹斯王子,他一拳揮出,正擊打在雷歐緹斯王子的腹部,令這養(yǎng)尊處優(yōu)慣了的王子殿下跪倒在地,一陣干嘔,血混雜著胃液涌出來,弄臟了馬廄外的雪地。
“你”
含混不清地說道,雷歐緹斯王子萬萬沒想到希格拉底會(huì)背叛自己,在他的眼中,這個(gè)沉默寡言的劍士無欲無求,根本不像是會(huì)為了利益之類出賣自己的人。
指使他的是伊芙瑪麗那個(gè)賤女人?還是榭爾提斯那個(gè)老狐貍,又或者是看似不諳世事的伊莉斯?總不可能是那個(gè)冒牌貨愛麗菲爾斯吧?
腦中還在思考究竟是誰令希格拉底背叛了自己,雷歐緹斯王子就看到眼前的男子從懷中掏出了一柄短小卻精致的匕首。
“雷歐緹斯殿下,待會(huì)兒可能會(huì)有些疼。”
如此平靜地說道,希格拉底抽出匕首,這是一柄黑曜石打造的匕首,純黑的刀身反射著暮色,隱約能看見點(diǎn)點(diǎn)火光在其中閃耀,那是黃昏的顏色。
還沒來得及看清匕首上復(fù)雜的花紋,雷歐緹斯王子便感到腹部一熱,黑曜石匕首徑直插入他的側(cè)腹,橫向劃開一道口子,血如同瀑布般涌出,令他感到一陣目眩。
疼痛已經(jīng)麻痹了雷歐緹斯王子的神經(jīng),他此刻看著希格拉底,甚至有一種在做夢的錯(cuò)覺。
希格拉底倒是不緊不慢,從口袋里拿出一個(gè)小小的銀制杯子,盛裝了小半杯濃稠的血液,接著一腳將雷歐緹斯王子踢倒,站起身來。
『加入書簽,方便閱讀』