7、長門勇彥和坂井悠二(2/3)
、草莓醬。特別推薦水瀨秋子小姐秘制的草莓醬哦!”
怪不得今天的味道特別棒,原來還有其他人的秘藏啊……
只是整個晚上,夏娜都神情呆滯。
我就說么,一個小女孩,再怎么強悍也不能每天都熬夜,對身體不好的。
悠二和長門的交談時間其實并不長,因為長門實在不是一個健談的人,總的來說,他就交代了幾點:
1、他是外星人,屬于一種名叫“資訊統合思念體”的物種,這個物種沒有**,完全是由各種資訊的結合產生意識,然后再靠著汲取資訊而進化。而他則誕生于銀河系核心地區,目前僅僅是個幼體,在各個星系旅行,汲取資訊而促進自己成長――以我的理解,他就是從銀河系中心跑到地球來的留學生罷了。
2、他挽救池速人和平井緣的手段,是資訊統合思念體的本能:資訊操作。一切的存在的本質都是資訊按照特定資訊結合,而被啃食成為火炬的人,本身的資訊分派能力喪失,導致無法將吸收自外界的資訊補充到身體的資訊循環中,導致資訊只出不進,長此以往自然就會消亡。他的做法就是對咨詢錯誤進行修復,試圖恢復其資訊分派能力。可惜那兩個人當時的資訊錯誤情況過于嚴重,所有的資訊都已經到了徹底崩潰的地步,他竭盡全力也只能讓資訊暫時進行過補償,延緩其資訊崩潰的進程――大約就是說,他能夠讓火炬吸收周圍的存在之力,可是卻對自己構成很大的負擔。
3、鑒于資訊統合思念體的道德觀,他不能容忍那個“徒”大肆破壞資訊穩定的行為,將全力以赴幫助我們修復城市的資訊錯誤――這個最好理解,我們多了個來自銀河深處的志愿軍!
4、他那天之所以會出現在那里,是為了去買剛出版的精裝版《人類學大辭典》――畢竟人家是留學生,勤奮好學也屬正常……
老實說,如果不是悠二的“翻譯”,我很懷疑自己能不能聽懂那些話。
交待完這些事,長門默默起身,就要告辭離去。
“你……恢復了嗎?”
“資訊正常。”
“哦,”稍稍沉默了一下,我忍不住問,“你住在哪里啊?”
長門無言地指了指窗外的天空。
黯淡的夜空中,可以看到一個閃爍著微光的碟形飛行物――ufo?!
真是個不會入鄉隨俗的固執外星人!
正當他準備從窗子跳出去的時候,我突然想起一件很重要的事情!
“等等!長門你知識很豐富對吧?”怎么也是從發達社會過來的留學生,按說搞文字翻譯應該很在行吧……
長門回過頭,默默看著我。
我飛快地找出那本跟天書無異的《星宿經》:“這個,你能幫我翻譯一下嗎?”
長門接過書,看了一眼,開口了。
“青銅文字。”
“啥?”青銅、文字,這兩個詞怎么聯系起來的?
“拜托,請說詳細一些。”
“太陽系第三行星于約三千五百公轉周期前我們現在身處地區西方大陸居民將文字刻于飲食宗教等青銅器具表面。”他這么回答。
神啊!拜托你說我聽得懂的語言好不好!至少有點停頓也行啊!
“那不就是中國的‘金文’嗎?”悠二倒是聽明白了,而且他一口就說出那種文字的正式名稱。
居然還沒一個日本高中生熟悉中國文化――華夏的列祖列宗,請原諒我這不學無術的后人吧……
“總之,你能翻譯嗎?”
長門只用半秒鐘就看完了薄薄的冊子,然后用一貫的毫無抑揚頓挫的語調開始朗讀。
他說的真是漢語嗎?為什么好歹也學習了三十多年漢語的我完全聽不懂他在說什么!
這次,顯然連悠二都糊涂了。
“停停停!長門你這說的是什么啊?”
“讀書。”
“為什么我聽不懂啊?”
“資訊不足。”
……你直接說我沒文化就好……
結果又是悠二先反應過來,他若有所思地接過那本滿是怪異文字的書,看了一會兒,問道:“長門同學,你說的是商朝語言嗎?”
“是。”
天啊!我和他究竟誰才是中國人!
“可以給我們列出注音和釋義嗎?”
悠二!你果然不愧是比我更聰明的人啊!我怎么沒想到這一點!
幾分鐘后,我們看著那本標著國際音標、宛如字典般厚重的“翻譯”,相顧無語。
長門啊,我很感謝你提供如此翔實的參考資料,但是滿打滿算不過六張紙的手冊罷了,有必要翻譯到一本字典這么多嗎?
嘆了口氣,悠二接過那本不知道該算《星宿經譯本》還是該算《金文今譯大全》的資料。
“上杉,我來幫你整理一下吧。”
悠二,你真是個好人啊!
送走了長門(假設直接飛進ufo也算“走”的話),悠二給自己家掛了通電話,就坐到書桌前,翻開出自神明和外星人的兩個版本《星宿經》,開始對照閱讀。
夏娜在發呆,悠二在幫我翻譯資料,而我既不打算跟一個怪模怪樣的吊墜聊天,又
『加入書簽,方便閱讀』