起義兵泄私憤火燒寺廟 朱重八無奈何卜卦(3/3)
扈)。初起汝[寧]穎[州],次及鳳陽(指濠州)之南廂(指定遠)。未幾陷城,深高城隍。據守不去,號令彰彰。友人寄書,云及趨降。既憂且懼,無可籌詳。傍有覺者,將欲聲揚(告發)。
當此之際,逼迫而無已,試與知(智)者相商。乃告之曰:果束手以待罪,亦奮臂以相戕(殘殺)。知(智)者為我計畫,且陰禱以默相。如其言往卜,去、守之何詳?神乃陰陰乎有警(告誡),其氣郁郁乎洋洋①。卜逃、卜守皆不吉,將(且)就(接近)兇而不妨。即起趨降而附城,幾(差一點)被無知而創。少傾獲釋,身體安康。從愚②朝暮,日夜戎行③。……”
湯和了解到朱元璋流浪到過很多地方,見多識廣,就把他安排到百夫長徐大興的探子(偵察兵)隊。沒有任務時,每天參加新兵訓練。
新兵訓練,主要是由教頭教授舞槍使刀的技術和一些拳腳功夫,身體特別強壯的還教授射箭技法。朱元璋訓練時仔細聽講,認真模仿,幾天下來,一招一式都有板有眼,進步很快。最后也學會了射箭。一周后,他接到任務,跟兩名老兵出城偵察,了解徹里布花的元軍動向。
偵察這個平臺很快使朱元璋建立了功績。
朱元璋建議兩個老兵剃光了頭,穿上藍布通肩斜襟長衫,裝成和尚化緣。老兵覺得這個主意不錯,就照他說的做了。一個拿著朱元璋的木魚和木槌,一個拿著瓷缽。朱元璋的年齡比他們大,樣子比他們老,裝成師兄走在前面。
接近中午,朱元璋他們走到城南二十里的二鋪鄉,發現一小隊元軍。此地距南面總鋪鄉的元軍大營只有十里多路,二鋪的壯丁除了被抓走的,其它的都逃到外鄉了。這些元軍到二鋪來是找好吃的。
他們正在鄉長的堂屋圍成一桌喝酒,吃著清燉雞。一個元兵挎著腰刀站在院子門口啃著一個雞腿放哨。村路上空空蕩蕩,不見一人。
穿著青色袈裟的朱元璋對老兵說:“我們可捉此寇。我去引他,爾從背后把他拿住。”
隨后,朱元璋略微低頭、左手捧著瓷缽、右掌直立從院子右邊走近哨兵,嘴里念著《無量壽經》四十愿。這個蒙古元兵轉身盯著他,感到好笑,心想:你這個和尚是不是瞎了眼,想到老子頭上乞食?
兩個老兵迅速從院子左邊貼墻靠近哨兵。朱元璋離哨兵還有一米多時停止不動,只是念經。元兵正要張嘴罵他,一個老兵已經到了哨兵的背后,左手捂住他的嘴,右臂將他右臂和胸部一起箍住。另一個老兵迅速上前,拿著木魚狠狠地砸向哨兵的頭頂。元兵馬上癱軟如泥。兩人立刻把他抬到轉角的墻后,掏出麻繩像捆駝背粽一樣捆起來,朱元璋扛起他就跑,很快出了二鋪村。
朱元璋第一次執行任務表現出膽大心細,旗開得勝,偵察隊的官兵都對他刮目相看,嘖嘖稱贊。湯和很高興,不久叫徐大興任命他擔任探子組組長。
后來,朱元璋帶隊執行任務,都能圓滿完成,而且沒有死傷一個弟兄。
注釋:
①洋洋:無所歸依的樣子。
②從愚:跟隨愚昧之人。
③戎行(音:航):本指軍隊。此作動詞,指作戰、行軍。
『加入書簽,方便閱讀』