43 第 43 章(2/4)
秦林家去找茬問罪了。
不過,被秦林一路背回自個家,見到秦子君和傅麗春只是等在家里,秦奶奶面色變了變,卻還是沒有多說什么。
就連傅麗春在她進(jìn)門后,連一杯水都沒有給她倒,秦奶奶也忍了。
秦蘭菁是閑著無事,才跟來看熱鬧的。
此刻見秦子君和傅麗春對秦奶奶都不是特別上心,秦奶奶卻是只字不提,秦蘭菁只能送上一句“惡人自有惡人磨,報應(yīng)不爽”。
至于他們一家人走了之后,秦奶奶到底是死是活,秦子君和傅麗春又究竟會不會好好照顧秦奶奶,秦蘭菁全然不打算關(guān)心和過問。
此時此刻,她還有更重要的事情得處理。那便是,張立和村長夫人的上門提親。
秦蘭靈到底有多受歡迎,秦蘭菁是早就知道,也見識過的。此刻張立和村長夫人來提親,秦蘭菁并不意外。
然而,如若張立想要來硬的,秦蘭菁就不是那般高興了。
“村長,我姐姐都定親了。”張立的嘴臉并不是那么的好看,秦蘭菁一丁點(diǎn)也不喜歡,也不打算和和氣氣。
“定親了不是還可以退親么!你們家又不是沒有退過親,應(yīng)該早就習(xí)慣了才是。”張立不以為然的擺擺手,話里有話,一味很是刺人。
“我們家有沒有退過親,跟村長你有什么關(guān)系嗎?沒什么事,村長和村長夫人就先請離開吧!我們家蘭靈才剛定下親事,忙著在。”張立一句話徹底將李翠香得罪。也不管張立是臨河村的村長,李翠香張嘴就趕起人來。
“才剛定親就開始忙了?忙什么?忙著嫁人?不是我說,你們給蘭靈丫頭定親,是不是也得過問一下蘭靈丫頭的意愿。那周天是什么好相處的人嗎?那親事是什么好親事嗎?咱們先不說周天是成日都要見血的獵戶,就說周天家里爹娘雙逝,也不是什么好兆頭。別人家躲都躲不及的親事,你們家倒好,上趕著把女兒往狼窩里送?”雖然是來上門提親沒錯,但張立的態(tài)度不可避免就有些高傲了。
在張立看來,他們家愿意迎娶秦蘭靈這個兒媳婦,對秦蘭靈而言,無疑是莫大的福氣。可比嫁給周天要好太多。
如若秦家能接受周天這個女婿,那么就沒有道理不接受他們家張舉。
反之,嫁給張舉,可比嫁給周天要風(fēng)光多了。只要不是傻子,都知道該怎么選。
只不過,張立說的侃侃而談,又極為理直氣壯。卻獨(dú)獨(dú)忘了,如果秦蘭靈根本就不想選,就算張舉再好,又能怎樣?
更何況,張立給的那些理由,李翠香一個字也不喜歡聽。
于是乎,當(dāng)著張立和村長夫人的面,李翠香極為彪悍的回道:“見血怎么了?咱們農(nóng)戶人家,誰不殺雞宰鴨?誰的手上沒有血?你就是拍死一只蚊子,手掌心還要見紅呢!至于周天家中沒有爹娘的事情,就更加好說了。家丁簡單,我家蘭靈嫁過去,就不需要看任何人的臉色,而不需要服侍任何難纏的長輩。我這個當(dāng)娘的,只是想想就放心,怎么的?”
怎么的?秦蘭靈如果執(zhí)意要嫁給周天,他們當(dāng)然不能怎么的。但是,村長夫人狠狠掐了掐又要張嘴的張立,搶先一步把話題給截走了:“那什么,翠香妹子,這事咱們慢慢商量。總歸是兒女一輩子的終身大事,咱們做爹娘的,可得睜大眼睛幫兒女挑好了才行。”
比起張立,村長夫人的話要好聽太多。然而,不管村長夫人說的再是好聽,李翠香都不看好村長家這門親事。
兒女都是自家的好。在張立和村長夫人心目中,張舉自然是萬里挑一的。但是在李翠香看來,比起周天,張舉實在不怎么樣。
沒錯,周天是獵戶。但是那又怎樣?周天靠自己的雙手打獵賺錢,養(yǎng)活自己、養(yǎng)活日后的妻兒,哪里就不好了?
反之,張舉雖說是村長的兒子,但卻一直都游手好閑,不干一件實事。就連自家地里的農(nóng)活,李翠香也沒見張舉沾過。
這么一個好吃懶做的漢子,嫁過去干什么?總不至于,日后還要他們家蘭靈下地干活,養(yǎng)活張舉吧?
這內(nèi)里的差距,他們家小寶早就仔仔細(xì)細(xì)跟她比較過。李翠香是個疼閨女的親娘,被秦蘭菁這么一分析,任何言語都不消多說,她心下就有了定論。
總而言之一句話,她家蘭靈是不會隨便嫁給其他人的!
既然不打算將秦蘭靈嫁給張舉,李翠香對村長夫人的話語就不是特別熱衷了。
隨意點(diǎn)點(diǎn)頭,李翠香道:“可不就是睜大了眼睛好好挑來的親事?現(xiàn)下終于定下來,我這個當(dāng)娘的也終于放心了。”
“怎么可以這么輕易就放心?翠香妹子,咱家蘭靈是什么名聲?十里八鄉(xiāng)都知曉,咱家蘭靈那可是最好的姑娘。就這么隨隨便便嫁給周天,是不是……太草率了點(diǎn)?”聽李翠香如此不當(dāng)一回事,村長夫人連連跺腳,驚呼出聲,“當(dāng)然,我不是說周天就什么也不好。我只是覺得,蘭靈肯定得選個更好的才行。就算委屈咱們這些當(dāng)?shù)?dāng)娘的,也不能委屈到孩子們不是?”
“我姐姐才不委屈呢!周天大哥很好啊!為什么就不能嫁?”這樣的話,也就年紀(jì)還小的秦蘭菁可以說。換了秦蘭靈為周天爭辯,肯定會被村長夫人指責(zé)不像話。
『加入書簽,方便閱讀』