321 海吉總督(1/3)
格蘭地的落日和日出一樣準(zhǔn)時(shí)。
過(guò)去,海吉總督恩特·麥克馬斯特總是會(huì)在這個(gè)時(shí)候站在格蘭地市總督府大樓的頂層,在日落時(shí)輝煌而短暫的余暉中欣賞格蘭地市環(huán)繞著市中心的銀白色高空有軌懸浮列車(chē)軌道和往來(lái)與星際港口與太空之間的穿梭機(jī)。
在漸漸暗淡的余暉中,市區(qū)的屋頂被鍍上了一層金色。無(wú)數(shù)朦朧的繽紛燈光亮起時(shí),總督就會(huì)想起塔桑尼斯那個(gè)繁華的超級(jí)大都市而不是這個(gè)就跟石頭一樣荒涼的落后星球。
星球和城市理應(yīng)匍匐在創(chuàng)世家族麥克馬斯特腳下。但現(xiàn)在,這名尊貴的海吉總督,這塊殖民地最高話(huà)事人和星系的管理者正匍匐著叛軍領(lǐng)袖奧古斯都·蒙斯克的腳下瑟瑟發(fā)抖。
也許是因?yàn)樗?tīng)說(shuō)奧古斯都·蒙斯克會(huì)吃人,又或者聽(tīng)到革命軍槍斃聯(lián)邦官員傳聞,他連抬頭看一眼面前的這個(gè)身著深灰色軍大衣的男人都不敢。
“你好,恩特·麥克馬斯特先生,幾年前我在塔桑尼斯就曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)他的堂兄......他是個(gè)很好相處的人。”奧古斯都在總督那張鑲嵌著一枚巨大藍(lán)寶石的華貴座椅上坐下,在深灰色大氅下擺掀起的勁風(fēng)中,奧古斯都抬起一只腳搭在了另一只的上面。
“希望你也一樣。”
此時(shí)此刻,恩特·麥克馬斯特總督正以一種近似于五體投地的姿勢(shì)跪伏在奧古斯都的腳下。好在整個(gè)總督府辦公室的地板上都鋪著柔軟的羊毛地毯,否則想必總督已經(jīng)在門(mén)口寒冷的風(fēng)吹進(jìn)來(lái)時(shí)凍得直打顫了。
只是奧古斯都從沒(méi)有讓麥克馬斯特跪下,他也不會(huì)要求任何一個(gè)人向自己下跪。與其說(shuō)海吉總督在奧古斯都面前跪了下來(lái),倒不如說(shuō)他是被嚇得癱倒在地。
奧古斯都剛剛從外面走進(jìn)來(lái)的時(shí)候,那冷灰色的眼睛僅僅只是看了麥克馬斯特一眼就把對(duì)方嚇得趴在了地上。這不由得讓奧古斯都懷疑聯(lián)邦政府和UNN到底是對(duì)他做了哪些虛假宣稱(chēng),除了吃小孩以外,不知道聯(lián)邦最近又整出了什么花活。
“用不著的這么客氣地行此大禮,總督先生。”泰凱斯和法拉第下士就站在奧古斯都的身后,前者是個(gè)臉上有著猙獰刀疤、目露兇光的彪形大漢,后者雖然看上去體面得多,但手里卻拿著一桿高斯步槍。
泰凱斯目露嘲諷地盯著海吉總督那顫顫巍巍的身體:“我本來(lái)還以為能當(dāng)上總督的至少都是些有能力的人,現(xiàn)在看看,這都是些個(gè)什么歪瓜裂棗啊,癡呆兒都能掌控一個(gè)殖民地了,聯(lián)邦是徹底地完蛋嘍。”
“這些年咱們見(jiàn)過(guò)多少個(gè)聯(lián)邦總督了?除了普萊爾那個(gè)猛男,其他的好像都沒(méi)有什么好下場(chǎng)?”
聽(tīng)得泰凱斯說(shuō)的這句話(huà),麥克馬斯特總督臉上堆積的肥肉頓時(shí)抖了抖。
麥克馬斯特家族是塔桑尼斯主星的創(chuàng)世家族之一,他們一個(gè)主要以從政為主的顯赫家族,在聯(lián)邦議會(huì)中牢固地占據(jù)著不少的話(huà)語(yǔ)權(quán),議會(huì)的議長(zhǎng)不是泰戈?duì)柤易宓模褪且晃畸溈笋R斯特。
隨著兩百多年的發(fā)展,這個(gè)家族的權(quán)勢(shì)早已經(jīng)從塔桑尼斯延伸至聯(lián)邦的多個(gè)殖民地,就連這些殖民地的古老家族也多是他們的附庸。
由于人工授精等技術(shù)的進(jìn)步,麥克馬斯特家族的子嗣眾多,在泰倫聯(lián)邦的各行各業(yè)和方方面面都能夠看到他們的影子。
能成為一座殖民地的總督,麥克馬斯特絕不可能只是一個(gè)軟弱無(wú)能之輩——他一定有著他的“閃光點(diǎn)”。比如,很會(huì)撈錢(qián),精通人脈。
在泰倫聯(lián)邦拓展殖民地早期開(kāi)拓進(jìn)取的時(shí)代,家世和血脈并不是尊貴的代名詞,如果一個(gè)人能夠成為一整個(gè)殖民地的總督,那么其絕對(duì)是一個(gè)令人尊敬的領(lǐng)袖。星際的大殖民時(shí)代的領(lǐng)袖理應(yīng)是個(gè)正直、勤勉、極具責(zé)任心與魅力非凡的人。
但是在現(xiàn)在,一名總督的任命往往與千絲萬(wàn)縷的關(guān)系網(wǎng)與利益鏈有關(guān),議會(huì)和創(chuàng)世家族都竭盡所能地通過(guò)這些位置牟取權(quán)利與財(cái)富,或是兩者皆有。
“站起來(lái),恩特·麥克馬斯特,不要讓你光輝閃耀的家族蒙羞。”奧古斯都也說(shuō):“站起來(lái),那會(huì)使得外界的人認(rèn)為我是個(gè)奴隸主或是施暴者。”
麥克馬斯特總督在掙扎著站起來(lái)的時(shí)候踉蹌了一下,過(guò)了好一會(huì)兒才站了起來(lái)。在過(guò)去的時(shí)候,總督就該叱責(zé)身邊的仆人了,但現(xiàn)在那些人都“自由”了,沒(méi)有人再會(huì)在他的面前卑躬屈膝。
總督在奧古斯都的示意下在對(duì)面的一張椅子上坐下時(shí),兩名身著軍裝制服的革命軍士兵在靴子的踢踏聲中走向他并在他的兩側(cè)站好,那模樣仿佛他這名身份尊貴的總督是一名待審的犯人。
“您好,英勇的奧古斯都·蒙斯克元帥,人民的救星,您的英明神武早就在塔桑尼斯的貴族中廣為傳揚(yáng)。”麥克馬斯特已經(jīng)很久很久都沒(méi)有對(duì)其他人阿諛?lè)畛羞^(guò)了,但他依舊沒(méi)有忘記如何討好更強(qiáng)者。
在十幾個(gè)小時(shí)以前,麥克馬斯特所說(shuō)的話(huà)可不是這樣的,他還把奧古斯都·蒙斯克稱(chēng)為野狗和吸血鬼。
“是嗎?創(chuàng)世家族的人們難得的心口如一。敵人崇拜我,總比他們?cè)骱尬乙谩!眾W古斯都向麥克馬斯特總督露出了一個(gè)和善的微笑:“很高興能在這里見(jiàn)到你。”
“我也......我也很高興。”麥克馬斯特的表
『加入書(shū)簽,方便閱讀』