第149章 彼得·帕克的奇妙冒險(xiǎn)(1/3)
紐約中城高中。
閃電·湯普森是在中城高中的校霸,他身材高大、氣勢(shì)凌人。湯普森經(jīng)常帶著他的跟班們?cè)谛@中肆意妄為,讓學(xué)校內(nèi)彌漫著緊張而令人不安的氛圍。
他們總是用各種手段欺負(fù)那些弱小的同學(xué),而像是彼得·帕克這樣內(nèi)向的高中生,一直都是他們最喜歡針對(duì)的欺負(fù)對(duì)象。
畢竟彼得平時(shí)總是低著頭,默默忍受著湯普森和他的跟班們的欺凌。
在每天放學(xué)后,彼得被他們追著打鬧,試圖摧毀彼得微薄的自尊心,讓他感到無能為力和絕望。
彼得自己清楚自己為何會(huì)被盯上,就因?yàn)樵陂_學(xué)的第一天,他見到湯普森和跟班們欺負(fù)一個(gè)同學(xué),所以在眾人都退避三舍視而不見的時(shí)候,彼得仗義出手了。
從那以后,湯普森就徹底盯上了彼得!
今天也是一樣,湯普森和他的跟班們將彼得逼至墻角。
他們嘲諷著他的外貌和家境,試圖打擊彼得的自尊心。
然而,今天的彼得似乎有點(diǎn)不同。
他竟然敢于還嘴了!
只聽彼得平靜而堅(jiān)定的聲音,穿透了湯普森帶來的壓迫氣氛。
“湯普森,你以為欺負(fù)別人就能顯示出你的優(yōu)越感嗎?”
彼得的眼神中透著堅(jiān)毅與勇氣,他不再容忍這種無端的嘲笑。
湯普森憤怒地握緊了拳頭,他不習(xí)慣有人反抗他的統(tǒng)治。
湯普森冷笑著說道:“小帕克,你真是個(gè)可笑的廢物……居然還敢回嘴?怎么,是想讓全校見識(shí)見識(shí)伱真正的可憐之處嗎?”
“湯普森,你以為你可以通過欺負(fù)別人來證明自己的優(yōu)越,但那只是你的自卑在作祟!”彼得大聲說道。
“而我不怕你,因?yàn)槲抑雷约旱膬r(jià)值不僅僅取決于他人的眼光,而是源于內(nèi)心的勇氣與堅(jiān)持!”
湯普森和他的跟班們的笑聲頓時(shí)充斥著整個(gè)校園,從他們的角度來看,彼得只是一個(gè)弱小無力的弱雞,怎么可能對(duì)抗得了自己呢?
“帕克,你真的認(rèn)為你有資格與我對(duì)話嗎?”湯普森嘲笑道。
彼得毫不退縮地回答道:“我可能沒有你的財(cái)富和權(quán)勢(shì),但我有我的尊嚴(yán)和價(jià)值!我不會(huì)讓任何人輕視我,包括你!”
湯普森的臉青一陣紅一陣,這時(shí)周圍也逐漸有人圍了上來,其中還有幾個(gè)老師,湯普森見狀狠狠的瞪了彼得一眼。
“帕克,你給我等著!”
彼得儼然無懼的與湯普森對(duì)視,直到湯普森帶著跟班們離開。
“哼,算你好運(yùn)……”
彼得小聲的嘟囔一聲,就在前不久被一只奇怪的蜘蛛咬了之后,彼得發(fā)現(xiàn)自己的身體素質(zhì)突飛猛進(jìn)。
若真要打起來,彼得有信心一個(gè)人干倒對(duì)方所有人!
不過這并非彼得有了力量后就得意忘形,在過去依然瘦弱時(shí),彼得也同樣會(huì)為被湯普森欺負(fù)的陌生同學(xué)挺身而出。
之后之所以不怎么反抗湯普森的霸凌,主要是理智讓彼得知道,動(dòng)起手來他絕對(duì)打不過湯普森罷了,而不是彼得太過懦弱膽小。
另一邊,湯普森和他的跟班們聚集在學(xué)校游泳池附近,盤算著如何給彼得一個(gè)難堪的夜晚。
“今晚學(xué)校會(huì)組織一場盛大的校慶晚會(huì),幾乎全校的學(xué)生們都有參與,正好可以選做帕克出丑的舞臺(tái)!”
他們充滿了自信,認(rèn)為自己可以輕易地對(duì)付這個(gè)被他們視為小丑的彼得!
……
紐約中城高中,夜晚的月光灑在校園的每一個(gè)角落,靜謐而美麗。
全校師生齊聚在校園廣場上,今晚,中城高中將舉辦一場全校參加的晚會(huì),每一個(gè)學(xué)生都期待著這個(gè)時(shí)刻的到來。
因?yàn)檫@是他們釋放壓力的機(jī)會(huì),也是他們展示自己的機(jī)會(huì)。
湯普森和他的跟班們混在人群中,臉上帶著狡猾的微笑。
他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著彼得,心中暗自得意。
因?yàn)樗麄冎溃酉聛淼臅r(shí)間,將是彼得最痛苦的時(shí)刻!
很快,校慶晚會(huì)開始了。
氣氛漸漸熱烈起來,音樂聲不絕于耳,學(xué)生們跳起了歡快的舞蹈,笑聲和歡呼聲充斥了整個(gè)場地。
然而,湯普森和他的跟班們卻始終沒有出現(xiàn),而是紛紛躲在暗處,等待著他們的機(jī)會(huì)。
湯普森在一旁湊近了幾個(gè)跟班,用低沉的聲音吩咐道:“接下來我們就按照計(jì)劃行動(dòng)……呵呵,帕克,你等著瞧!”
跟班們紛紛點(diǎn)頭,臉上盡皆露出陰險(xiǎn)的笑容。
他們明白湯普森說的“教訓(xùn)”,究竟意味著什么,當(dāng)然他們也很期待看到彼得被羞辱的模樣,期待著見到他在全校面前丟臉。
只不過如今的彼得今非昔比,有著很敏銳的耳力,馬上覺察到一絲不尋常的動(dòng)靜,他毫不猶豫地朝湯普森的方向走去。
“湯普森,你在搞什么鬼?”
彼得挺直了胸膛,目光堅(jiān)定地注視著這個(gè)校霸。
湯普森的臉色變得陰沉起來,他冷冷地說道:“帕克,你這么自大,以為你能阻止得了我嗎?”
正當(dāng)彼得準(zhǔn)備回?fù)魰r(shí),一位老師走進(jìn)了禮堂,宣布著晚會(huì)進(jìn)入到下一個(gè)表演環(huán)節(jié)。
場內(nèi)的話題轉(zhuǎn)移到了其他
『加入書簽,方便閱讀』