第八十四幕 酒館中的醉鬼(1/2)
第二天清晨,石板上還淤著水跡。
盡管天氣很涼,呼出的都是白氣,但是吉爾伯特卻很高興。
他感覺(jué)自己像是一頭雄獅,巡視著紐黑文境內(nèi)一家又一家的商店。
當(dāng)他看到擺在商店最顯眼位置的是自己工廠出品的《大富翁》時(shí),臉上的笑容濃郁的散不開(kāi)。
他與身邊的跟班吹噓道,“道格?什么道格?欽佩他又有什么用呢?現(xiàn)在商店里擺的不還都是我的《大富翁》?”
一旁的家族跟班,知道這位小少爺?shù)囊回灡裕胶偷溃笆前。∫粋€(gè)小流浪漢怎么能比得上您呢?”
吉爾伯特聽(tīng)了更加高興,原本已經(jīng)用鼻孔看人的他,此刻更是要用鼻孔看天空了。
除了港口幾家不知好歹的商店在想些什么,紐黑文其余的商店,都變成了他的地盤(pán)。
他倒要看看,沒(méi)有了商店作為支點(diǎn)進(jìn)行銷(xiāo)售的道格,還能夠玩出什么花樣。
更何況……
他已經(jīng)讓舅舅斷掉了紐黑文地區(qū)所有的染料供應(yīng)。
就算那個(gè)該死的小流浪漢能將生產(chǎn)出來(lái)的《大富翁》賣(mài)掉,他又拿什么做新的呢?
吉爾伯特想到這里,已經(jīng)被自己的聰明才智震撼到了。
他扭頭對(duì)著身邊的仆從說(shuō)道,“我們需要喝一杯酒慶祝一番難道不是么?”
“少爺……您……”跟班想要說(shuō)些什么,但是在吉爾伯特的注視下,最后卻變成了,“當(dāng)然要慶祝一杯了!”
吉爾伯特開(kāi)開(kāi)心心的來(lái)到酒館,要上一杯朗姆酒,細(xì)細(xì)的喝了一大口。
如果說(shuō)工業(yè)促使了人類(lèi)文明的進(jìn)步,那么茶酒飲料,就是工人的潤(rùn)滑劑。
千萬(wàn)不要以為十九世紀(jì)普通人能喝到有點(diǎn)甜的山泉,亦或是透徹的純凈水。
這個(gè)年代絕大多數(shù)生活在城市里的人,喝的水都能算是“污水”。
泡茶要燒開(kāi)水,酒精能殺死絕大多數(shù)有害的細(xì)菌和微生物。
并且,不管是茶的味道,還是酒的味道,客觀上都能掩蓋住水的怪味,欺騙人的味蕾。
因此,在這個(gè)年代喝茶與喝酒,算得上是健康的生活方式。
就算是每天只喝酒不喝水一樣的酗酒,也比喝“污水”的壽命要更長(zhǎng)一些。
酒館和茶館,以及具有美國(guó)特色的咖啡館,便擁有了客觀存在的土壤。
酒鬼們?cè)诰起^除了聊大西洋跨海大橋,建設(shè)一個(gè)連接歐洲與美洲的大工程外,剩下的娛樂(lè)活動(dòng),便是賭錢(qián)了。
“喂!小鬼,給我來(lái)一份《大富翁》!”有一位酒鬼喊道。
一個(gè)還沒(méi)有酒桌高的報(bào)童,不知道從哪里冒了出來(lái),接過(guò)錢(qián)后,遞出一份《大富翁》。
“誒?我們的《大富翁》都賣(mài)到酒館了么?”醉眼朦朧,有些上頭的吉爾伯特,瞇著眼看著不遠(yuǎn)處的情況。
沒(méi)有喝到酒的仆從,望著酒杯涌動(dòng)了一下喉結(jié),再看向少爺看向的地方,看清了之后沒(méi)敢出聲。
因?yàn)椤?
那不是米托斯制造公司出品的《大富翁》,而是克萊登印染廠出品的《大富翁》。
“誒?這《大富翁》怎么還用封起來(lái)了?”醉鬼扯了一下袋子沒(méi)有扯開(kāi),看到上面的漆封疑惑了一下。
不過(guò),醉酒的時(shí)候,又有什么邏輯呢?
他問(wèn)完也沒(méi)有指望報(bào)童回話,大力出奇跡,一下子扯開(kāi)了《大富翁》的袋子。
敞開(kāi)的袋子,暴露除了一大堆花花綠綠的紙票。
“這是?銀行券?《大富翁》里還放銀行券了?這么多銀行券?我不是發(fā)財(cái)了?”酒鬼叫嚷了起來(lái)。
通過(guò)的酒鬼,扯過(guò)一張銀行券敲了敲,吼道,“你腦子喝壞了吧!這是廢銀行券!你還指望買(mǎi)個(gè)《大富翁》就能發(fā)財(cái)?
你在做英國(guó)夢(mèng)呢?”
“不!我沒(méi)有喝多!我也沒(méi)有做英國(guó)夢(mèng)!我就算是做夢(mèng),也做的是美國(guó)夢(mèng)!你看我手里的是什么!
黑鷹銀行的銀行券!你好好看看!不是報(bào)廢的銀行券!
賺了!
哈哈!我賺了!
你這杯酒我請(qǐng)了!”
最貴親吻著手中標(biāo)著五美元字樣的銀行券狂喜亂舞,周?chē)渌淖砉恚加肯蛄诉@邊,想要一探究竟,看看是不是真的有五銀行券。
看到他真的得到了一張還能使用的銀行券。
心里默默算了一筆賬。
一份《大富翁》只要二十五美分,五美元能夠買(mǎi)二十份《大富翁》。
買(mǎi)二十份,只要有一份里有能使用的五美元銀行券,買(mǎi)十九了出一個(gè)也是賺!
這樣的話……
他們將小報(bào)童團(tuán)團(tuán)圍住。
“給我來(lái)一份《大富翁》!”
“我也要一份!”
“我全都要!”
吉爾伯特看著眼前的這一幕,搖搖晃晃的扭頭問(wèn)道身邊的隨從,“我喝多了么?”
“您當(dāng)然沒(méi)有喝多!”
“那我看的是什么!啊?是什么!”他手中的朗姆酒杯一下就甩了出去,酒水螺旋噴灑,酒杯砸在了隨從的頭上。
“我的《大富翁》里有銀行券么?我的《大富翁》找報(bào)童賣(mài)過(guò)么?你!你去給我買(mǎi)一份,我倒要看看,是不是克萊登印染廠的!”
『加入書(shū)簽,方便閱讀』