第二十一幕 紅茶香甜(1/2)
來(lái)自南方的謝菲爾德,怒視把關(guān)注度全都帶走的道格。
那些聽(tīng)他演講時(shí)像是石像的家伙,看到一塊破布居然一個(gè)個(gè)都抖著身體,像是石像鬼抖掉身上的石屑一般活了過(guò)來(lái),這簡(jiǎn)直是對(duì)他的侮辱。
難道自己還不如一塊破布?謝菲爾德怒不可遏。
道格口齒清晰地介紹著《壟斷》的規(guī)則,不枯燥不乏味,時(shí)不時(shí)抖出的包袱,吐出的槽,都會(huì)讓在座的紳士們會(huì)心一笑。
用如此話(huà)術(shù)作為技巧,牽引注意力,比起剛才那絲毫沒(méi)有代入感的演講,不知道高到哪里去了。
道格大致講述完規(guī)則,就鼓動(dòng)聽(tīng)眾們進(jìn)行一場(chǎng)游戲。
“實(shí)踐才是最好的老師。大家聽(tīng)我說(shuō)了這么多,可能還覺(jué)得云里霧里。既然這樣,為什么不自己親手玩上一盤(pán)呢?”
一位年輕的小紳士身子向前蹭了蹭,兩位紳士看著簡(jiǎn)陋的畫(huà)布,腦補(bǔ)出一副壯闊的圖景。
在道格的組織下,六位參加游戲的玩家,僅僅才投擲過(guò)一輪骰子,便已經(jīng)沉浸到了游戲當(dāng)中。
其他礙于面子沒(méi)有擠上來(lái)的人,有些神色懊惱,有的則問(wèn)起湯普森是否能將他手中的《壟斷》賣(mài)給自己一份。
湯普森下意識(shí)的望向道格,道格微微點(diǎn)頭。
他張口說(shuō)道,“每份一美元,如果你們喜歡的話(huà)……”
“我要一份!”一枚鷹洋劃過(guò)弧線(xiàn)精準(zhǔn)的落入湯姆森的口袋。
拿到帆布袋的人,拉開(kāi)系緊的線(xiàn)束,展開(kāi)畫(huà)布,隨手找了幾樣?xùn)|西當(dāng)棋子,就開(kāi)始了游戲。
還剩下的幾個(gè)人,看到已經(jīng)有兩幫人玩起了《壟斷》,也不甘示弱,向湯普森買(mǎi)了一份玩了起來(lái)。
還沒(méi)等湯普森回過(guò)神,他手中剩余的幾套,居然也都賣(mài)空了。
“有沒(méi)有這么夸張。”湯普森與吉爾伯特對(duì)視一眼,兩人眼中都是震驚。
謝菲爾德原本還有心通過(guò)自己完美的演講,喚起這些人的兩支,但是……看到這些人都像是著魔一般,沉浸在游戲中,頹然地放棄了這個(gè)想法。
他低著頭喪著氣,從桌子上跳下來(lái)的動(dòng)作,都像是流浪貓一樣,沒(méi)有半點(diǎn)聲音。
他悲憤欲絕,為這些人的愚蠢而失望。
一款桌面游戲有什么好玩的?
比得上讓美洲布滿(mǎn)種植園的大業(yè)?
他抬起頭,皺著額頭盯著道格,怨恨仿佛化為實(shí)質(zhì)一般。爆棚的負(fù)能量,似是要扭曲空間。
“你!什么意思!”比道格年齡更大,身高更高的謝菲爾德向道格走去,低頭俯視語(yǔ)言威脅。
“沒(méi)有什么意思。”道格朝著氣勢(shì)洶洶地謝菲爾德攤了攤手,“他們喜歡,我能怎么辦呢?”
“他們喜歡,我能怎么辦呢……
他們喜歡,我能怎么辦呢……
他們喜歡,我能怎么辦呢……”
道格的聲音在他的腦海中回響震蕩。
他們喜歡那張破布不喜歡我的演講,是說(shuō)我的演講不如一張破布么?
肖菲爾德越想越氣,拳頭緊緊握起。
批判的武器不能替代武器的批判。
對(duì)自己的口才有清晰認(rèn)識(shí)的謝菲爾德,知道自己說(shuō)不過(guò)道格的同時(shí),又清晰地看到了自己和道格身材的對(duì)比。
自己比眼前這個(gè)該死的家伙強(qiáng)壯太多。
因此他已經(jīng)打算用身體的力量,消滅讓他苦惱的人。
他出拳了,出擊線(xiàn)路是直線(xiàn),速度快發(fā)力狠動(dòng)作突然,他相信絕大多數(shù)人在如此近的距離,沒(méi)有防備都逃不過(guò)他這一記直拳。更何況眼前這個(gè)體重至少比自己輕四十磅的小鬼。
想象很美好,可惜的是他輕視了道格。
道格雖然肉體的力量并不強(qiáng),但他卻不是傻子。人與動(dòng)物的區(qū)別就是在于是否會(huì)創(chuàng)造和使用工具。對(duì)周遭事物敏感地像是一只兔子的他,完全沒(méi)有以拳對(duì)拳,以力破力的想法。
他也沒(méi)有企圖躲閃,而是用最快的速度,抬起右手,用手中的文明棍,狠狠地朝謝菲爾德的下體捅去。
一寸長(zhǎng)一寸強(qiáng)。
槍械射出的子彈,可以看成是槍械長(zhǎng)度的延伸。
道格的手臂長(zhǎng)度雖說(shuō)相對(duì)比謝菲爾德略短,但是加上文明棍的長(zhǎng)度,卻一定比他長(zhǎng)。
幻想著擊中道格臉頰,看著血液飛濺,牙齒橫飛的謝菲爾德,突然間覺(jué)得下體一陣劇痛。
他揮出的拳頭距離道格的臉不到一寸,高速拳頭帶起的風(fēng)已經(jīng)吹動(dòng)道格臉上的絨毛。但這短短一寸的距離,卻仿佛成為了天隘,再也不得寸進(jìn)。
謝菲爾德倒下了,雙手捂著自己的下本身,像是蝦米一樣在地上抽動(dòng)。
道格的右手食指輕輕觸動(dòng),在文明棍的扳機(jī)上來(lái)回猶豫了兩次,還是放棄了勾動(dòng)手指,讓眼前這個(gè)不自量力的家伙雞飛蛋打的打算。
那樣固然一時(shí)很爽,但卻會(huì)引起太多麻煩,耽誤他賺錢(qián)。
暴力雖然過(guò)癮,但卻不要上(和諧)癮。
道格硬生生克制住了讓自己熱血沸騰的念頭。
謝菲爾德這樣一個(gè)體重一百八十磅的家伙,不受控制的倒在地上,自然不會(huì)沒(méi)有半點(diǎn)聲響。
沉浸在《壟斷》快感中的人們,像是土撥鼠一樣伸起脖子抬起頭,看向聲音發(fā)出
『加入書(shū)簽,方便閱讀』