第二十三章 三叉戟與托爾圖加港(2/2)
島內(nèi)揮霍光了身上的最后一枚銅板,只等著明天啟航再次回歸大海。
他們雖然看到了剛才那一幕,但也全都和那名開槍的海盜一樣,只是以為自己眼花了,嘴里無意義的嘟囔一聲,很快便迷迷糊糊地睡了過去。
……
今天,托爾圖加港迎來了一個奇怪的訪客,一個絕對不可能造訪這里的人。
當卡爾邁著步子從碼頭來到港內(nèi)泥濘的街道上時,很多人一眼就注意到了他。
打架中的人們停下了揮到一半的拳頭,傻愣愣地看著望著卡爾從他們身旁走過。
卡爾每走到一處,這里嘈雜的叫罵聲就為之一肅。
最終,當卡爾來到街道盡頭的一座人氣最旺的酒館前面時,整條街都安靜了下來。
似乎有人關上了麥克風的音箱,就連酒館二樓彈琴的水手都跟著停了下來,愣愣地望著下面站著的那個男孩兒。
并不是卡爾的裝扮有多么特立獨行,但是,僅僅那張白凈的臉就與整座海港骯臟惡臭的環(huán)境格格不入。
更不要說他那頭顯眼的白發(fā),和身上那套明顯價值不菲的長袍。
大海和老天作證,這些常來島上尋歡作樂的海盜和水手們們從來沒見過這樣的人。
干凈的臉上沒有絲毫污漬,也不像他們這樣場面被海鹽和烈日浸得發(fā)紅發(fā)黑,白凈到令人發(fā)指。
還有那副臉孔……盡管一看就是知道是個男孩兒,但是上帝啊,您派您手下的使者下凡了嗎?
不知為何,男孩兒手上似乎拿著一件不知道是什么的東西,看上去有點像把魚叉,但粗得多,而且也不是鐵做的,反而五顏六色,結構也很不規(guī)則。
不過不管怎么說,一看就知道很值錢。
僅僅是站在那里,卡爾就就把整條街所有人的目光都吸引到了他的身上。
不過,如果僅僅只是這樣倒也沒什么,卡爾早就習慣了周圍人的目光。
但是,就在卡爾準備走進面前的酒館時,幾個喝得醉醺醺的水手攔在了他的面前。
其中一人咧開嘴,露出一口黃牙,嘴里的惡臭迎面朝著卡爾撲來。
“男孩兒,找不到媽媽了嗎?要不要我們帶你去找奶吃!”
說罷,連著身后幾人,嘴里發(fā)出惡心的大笑。
看到這一幕,卡爾頗有種似曾相識的感覺。
如果只是他一個人,面對如此情景,難免得像當初在翻倒巷那樣大鬧一場,但好在,這次他并不孤單。
“砰!”
一聲槍響,子彈打在男子的左胸前。
汩汩鮮血從彈孔中流出來,轉(zhuǎn)眼間便把胸前的衣衫染紅。
那幾個跟男子一起的水手頃刻間酒醒了,屁滾尿流地往兩邊逃去。
做完這一切后,巴博薩看都沒看倒在血泊里的男子一眼,往前走了幾步,面無表情地站在卡爾身后。
他回身掃視一圈,整條街的人都被他的這一眼看得直縮脖子。
杰克站在巴博薩的身旁,兩人身后跟著一眾兇神惡煞的黑珍珠號船員。
一群人站在酒館門前,身后整條街上那些平日里無法無天的惡棍們此時大氣也不敢喘一下,全都把身子躬成了鵪鶉,渾身發(fā)抖地望著街道盡頭的這群人。
拿到了三叉戟,卡爾一行人就這么踩在了托爾圖加港的土地上。
『加入書簽,方便閱讀』