第九十二章 魔法深層次的隱秘(1/2)
小龍仿佛喝多了一般,用雙腳支撐著身體在桌面上搖搖晃晃地爬著。
卡爾伸手摸了摸小龍的頭,出奇地,小龍并沒有排斥,反而像只小貓一樣露出了舒服的表情。
“看來她喜歡你,卡爾,不過還是要小心,被它的牙齒咬到可不是鬧著玩的,上面有劇毒?!编嚥祭嘈χf,也跟著摸了一下,但馬上就把手縮了回來,這才沒被小龍咬到。
“怎么回事?”卡爾好奇地問。
小龍并沒有像對(duì)待他那樣對(duì)待鄧布利多。
該不會(huì)是把他當(dāng)媽媽了吧。
卡爾面露古怪。
如果這樣的話,他該怎么跟海格說。
“我跟蓋勒特當(dāng)初在創(chuàng)造你的時(shí)候用了很多珍貴材料,其中就有始祖龍的龍血——從一個(gè)遠(yuǎn)古遺跡里找到的。”
“我想她應(yīng)該是認(rèn)為你是她的祖先之類的?!?
好吧,這下比被當(dāng)成媽媽更過分。
不過......
卡爾虛眼望向鄧布利多,老人之前所說的珍貴材料竟然是這類東西。
“除了龍血呢?”他問。
老人想了想,“我記得福克斯也貢獻(xiàn)了一滴血液,還用上了一些元初獨(dú)角獸的血——不是禁林里的那種,而是長(zhǎng)翅膀的獨(dú)角獸,非常珍奇,還是蓋勒特抓來的,這么多年過去,也不知道它是不是還活著?!?
這下,卡爾終于明白為什么小白一見到他就圍著他撒歡了。
“當(dāng)然,還有我跟蓋勒特的,除了這些之外還有其他幾種生物的血和一些比較珍貴的煉金材料......”
說著,鄧布利多揮了下魔杖,憑空出現(xiàn)了一本封皮是皮質(zhì)的小冊(cè)子。
“使用的材料大半都記載在上面,如果你有興趣的話可以看看。”
......
卡爾坐在海格的小屋里聚精會(huì)神地翻動(dòng)著鄧布利多給他的冊(cè)子。
鄧布利多一直坐在邊上沒有打擾。
冊(cè)子上不止記載著使用材料,還有各種高深的煉金公式和注意事項(xiàng)。
卡爾承認(rèn),原本他對(duì)煉金魔藥之類的學(xué)問壓根不感興趣,但在看到小冊(cè)子上記載的東西之后,他有點(diǎn)沉迷其中無法自拔了。
小紅龍似乎真的把他當(dāng)成了親人,使勁地在他身上爬上爬下,最后,趴在了他的肩膀上,瞪著眼睛好奇地看著卡爾手中的冊(cè)子。
突然,它打了個(gè)噴嚏,鼻子里噴出幾點(diǎn)火星落到了卡爾手中的冊(cè)子上,立刻在上面留下了幾個(gè)焦黑的小洞。
“哎喲!”
正在聚精會(huì)神的卡爾立刻被嚇了一跳,下意識(shí)地從椅子上站了起來。
他肩膀上的小龍一個(gè)沒抓牢,身子晃晃悠悠地栽了下去,重重地摔在了地上,發(fā)出“撲通”一聲響。
卡爾顧不得冊(cè)子,連忙蹲下身子察看起小龍的情況。
畢竟,剛才那下小龍摔得可不輕。
輕輕地用手把小龍從地上捧起,緩緩地放到桌上。
小龍艱難地翻了個(gè)身子,抬起頭,瞪著眼睛望向卡爾,一臉的委屈。
卡爾不覺松了口氣,能露出這副表情,應(yīng)該是沒事。
只是,看著小龍可憐巴巴的表情,他不由嘆了口氣,伸出手摸了摸小龍的頭。
安撫了好半天,小龍臉上的委屈才漸漸消去,恢復(fù)了之前對(duì)周圍一切都十分好奇的模樣。
到此,卡爾這才想起被火星燒壞的冊(cè)子,揮了下魔杖,把手上的冊(cè)子恢復(fù)原狀。
整個(gè)過程,一直站在邊上的鄧布利多全部看在眼里。
當(dāng)看到卡爾先察看小龍,接著才理會(huì)冊(cè)子時(shí),似乎下了某種決心。
等卡爾處理好一切,他緩緩開口道:
“卡爾,我想差不多是時(shí)候了?!?
“什么是時(shí)候了?”卡爾下意識(shí)地說,把目光從小龍身上拿開,望向鄧布利多。
“兩天前,我跟你提過的事......”鄧布利多笑著說。
“你是說?!”卡爾不由興奮了志來。
鄧布利多笑著點(diǎn)點(diǎn)頭,“是的,接下來,我會(huì)親自教你一些東西。”
......
霍格沃茨城堡,八樓巨怪棒打傻巴拿巴的掛毯對(duì)面,有求必應(yīng)屋門口。
“卡爾,看來你早已經(jīng)知道了這里?!?
見到卡爾淡定的望著眼前逐漸顯現(xiàn)的門,鄧布利多歡快地說。
“這樣一來,我們就可以省掉不少解釋的時(shí)間,專心做想做的事?!?
“教授,我為什么要帶上他們?”卡爾指著好似樹懶一般掛在他胸前的小紅龍,左側(cè)肩膀上的哈迪斯和右側(cè)肩膀上的海拉。
“接下來,我們可能要消失一段時(shí)間,你不希望他們被餓著吧?”
“他們明明可以自己找吃的。”卡爾無語地望著鄧布利多。
從買下海拉到現(xiàn)在,他喂她的次數(shù)屈指可數(shù)。
聞言,鄧布利多玩笑道:“卡爾,我得說,作為一個(gè)主人,你并不怎么合格?!?
說完,他神秘的眨眨眼,“放心吧,他們會(huì)派上用場(chǎng)的?!?
弄得卡爾一陣莫名其妙。
“等下,你剛才說消失?”卡爾疑惑地望向鄧布利多。
據(jù)他所知,有求必應(yīng)屋可沒有
『加入書簽,方便閱讀』