第八十一章 活膩了(1/2)
圣誕假期的最后一個禮拜,往常這個時候,霍格沃茨的學(xué)生已經(jīng)開始陸續(xù)返校,但是今年,學(xué)校里冷清的要命。
八樓,校長包公室里罕見的聚滿了人。
卡爾,鄧布利多,格林德沃,還有一個看上去比前面兩個還要老得多的,形容枯槁的白發(fā)老頭。
老頭實(shí)在太瘦,瘦得簡直皮包骨,正滿臉緊張的望著格林德沃,同時目光時不時的瞟向卡爾,似乎想說些什么。
望著老頭,格林德沃不屑地對鄧布利多說,“你每次就是靠這老頭找到我的是不是,鄧布利多?”
稱呼的變化預(yù)示著格林德沃的心情,顯然十分不爽,望向老頭的目光帶著幾分不善。
“別緊張,尼可,有我在他翻不起什么浪花。”鄧布利多對老者安慰道。
說著,他看向卡爾,介紹道:“卡爾,我跟你介紹,這位是尼可·勒梅。你應(yīng)該聽說過他的名字。”
“你好,勒梅先生,真是久仰大名。”卡爾真心地說。
不同于吸血鬼那些假貨,這可是真正意義上的永生者,無論其在煉金術(shù)上的成就,還是其他方面,都值得讓人敬佩。
“你好,卡爾,你可以叫我尼可,我早就想見見你了。”尼克·勒梅朝卡爾伸出右手。
老人的聲音聲音很小,好像使不上力氣,但看得出來,見到卡爾,他很高興。
卡爾小心地跟老人握了下手,他不得不這么做,老人干枯的手掌好像他只要一使勁就會把它捏碎掉。
“卡爾,你發(fā)明的爐石,是這幾百年來我玩過的最好玩的東西了。”尼可·勒梅興奮地說,“你可能不信,我可是你的堅定崇拜者。”
“這可真是......受寵若驚!”卡爾古怪地望著老人,一邊驚嘆著,一邊暗暗腹誹。
他的話全然出自真心,但是,他可清楚的記得老人之前的來信,眼前這位可是開了兩千個卡爾才開出弗丁的超神選手。
看著老人這副憔悴的模樣,說真的,他都有點(diǎn)于心不忍了。
他甚至越發(fā)懷疑是魔法石的存在才讓老人的運(yùn)氣這么衰。
于是,他開口道:“勒梅先生,如果您真的那么喜歡玩的話,我想我可以送您一套卡牌。這樣你就不用,你知道,開那么多包。”
尼可·勒梅驚喜地望向他,開心得就像個小孩子,“你看到了我寫給你的信!而且你猜到那個人是我!”
說罷,他轉(zhuǎn)頭看向鄧布利多,夸贊道:“阿不思,他真的非常非常聰明!”
鄧布利多不由得笑了起來,他開口道:
“卡爾,尼可是主動放棄的永生,他——”
說話間,鄧布利多的眼神正好往書架瞟,然后他就發(fā)現(xiàn),他放在書架上的魔法石不見了。
甚至不用思考,本能的,他便望向格林德沃,目光沉靜如水,似乎蘊(yùn)藏著無窮的怒火在其中。
格林德沃被看得有點(diǎn)心虛。
“別看我!那玩意兒現(xiàn)在可不在我手上!”
說著,還瞟了卡爾一眼。
卡爾當(dāng)即氣得七竅生煙。
我日!
您老人家能不能不要這么明顯的賣隊友!!
再說,這石頭還是您老人家給的好吧!
無法,他只得把魔法石從里衣口袋里取了出來,擺到了鄧布利多面前的桌子上。
格林德沃立刻變得洋洋得意起來,“看到?jīng)]有,阿不思,這個男孩兒跟我是一類人,你根本不可能把他引向你希望的方向。”
鄧布利多沒有看他,他深深地注視著卡爾,眼中閃動著連他自己都叫不上來的情緒。
既不是失望,也不是憤慨,而是一種驚異的表情,其中甚至摻雜著一絲果然。
下一秒,他果斷的舉起魔杖。
“鄧布利多,你要干什么!”
格林德沃果斷地?fù)踉诹丝柹砬埃淅涞刈⒁曋嚥祭啵д缺凰o緊抓在手中,似乎只要鄧布利多敢稍微有一絲異動,就會直接發(fā)動攻擊。
不過,鄧布利多并沒有受他影響,好似他根本不存在一樣。
輕輕抖了下手中魔杖,老人便不再有動作。
但是,格林德沃卻沒有絲毫放松,他警惕地望著鄧布利多,目光一刻也不曾離開老人的身體。
這時,只聽鄧布利多輕聲道:“卡爾,永生并不像我們想象中的那么美好,等你到了我這個歲數(shù)就會知道,死亡不過是你經(jīng)過漫長的一天之后,終于可以休息了,你可以看看尼可,他——”
“得了,阿不思,我已經(jīng)受夠你的這番說辭了!”
格林德沃不屑地翻了個白眼,仿佛聽到了什么天大的笑話。
回過身,他望向卡爾,反手指著尼可·勒梅,“小子,想不想知道這個老東西為什么放棄魔法石?”
沒等卡爾點(diǎn)頭,格林德沃便繼續(xù)道:“你知道他為什么這么瘦嗎?”
“因為他壓根沒法吃東西!!”
......
望了眼尼可·勒梅,老人,又看了看鄧布利多,前者倒是臉色如此,反倒后者的臉色似乎有些難看,似乎不想讓格林德沃再說,但又說不出阻止的話來。
于是,卡爾疑惑道:“你是說,使用魔法
『加入書簽,方便閱讀』