第十五章 來信(1/2)
“越是結(jié)構(gòu)復(fù)雜的物品,變形起來就越要困難得多,因?yàn)槟菍?shí)際上,相當(dāng)于你同時(shí)在為多個(gè)物品變形;同時(shí),物品的大小也影響著變形的難易,除此之外,對(duì)有生命的物品的變形需要尤其謹(jǐn)慎,因?yàn)樗麄儾粌H最難,而且最危險(xiǎn)......”
無論麻瓜世界還是巫師世界,理論課永遠(yuǎn)要比實(shí)踐課多得多,尤其是在打基礎(chǔ)的年級(jí),小巫師們聽得昏昏欲睡,但卡爾卻聽得津津有味。
直到下課鈴聲響起,卡爾才終于讓手停下——出于對(duì)老師的尊重,卡爾上課時(shí)并沒有用魔法記筆記。
收拾好東西,卡爾起身準(zhǔn)備離開,這時(shí)小巫師們已經(jīng)走得差不多了,只有麥格教授還站在講臺(tái)前收拾著教具。
卡爾路過講臺(tái)時(shí),麥格教授頭也不抬地說:“一會(huì)兒去我辦公室一趟,卡爾!”
自從那次看到卡爾的作業(yè)之后,麥格教授就叫他卡爾了。
“呃,”卡爾一愣,隨即點(diǎn)點(diǎn)頭,“好的。”
十分鐘后,麥格教授辦公室門口,卡爾敲了敲門。
“進(jìn)來。”
卡爾推門走了進(jìn)去。
“坐。”
卡爾拉了個(gè)椅子坐下。
盡管,來麥格教授的辦公室卡爾已經(jīng)輕車熟路了,但在看到前者那張緊緊繃著的臉時(shí),卡爾還是在心里暗道一聲不好。
果然,他剛一坐下,麥格教授就開口道:“卡爾,最近許多教授向我反應(yīng),說你總是在課上扣分。”
“是我太笨了,教授,總是一不小心就犯錯(cuò)。”卡爾立刻說。
“你覺得這話我會(huì)信嗎,卡爾?”麥格教授抿了抿嘴。
沒給卡爾反駁的機(jī)會(huì),麥格教授接著說,
“卡爾,我知道你為什么這么做。因?yàn)槟闩月牳吣昙?jí)課程的請(qǐng)求被我拒絕了,所以心里不滿,想要報(bào)復(fù)。”
看得出來,她真的有點(diǎn)生氣了,語氣都有點(diǎn)生硬了。
“如果你再這么做,我只能讓你關(guān)禁閉了!”她威脅道。
一聽這話,卡爾知道他得做點(diǎn)什么了。
沒辦法了!卡爾心中暗道,他決定用大招。
于是,發(fā)生了接下來的一幕。
看著卡爾,麥格教授突然有點(diǎn)后悔說這番話了。
因?yàn)榫驮谒f完剛才那番話之后,卡爾的小臉立刻變得煞白,顯然是被她這番話給嚇得,這讓她有點(diǎn)心疼,她覺得自己說的有些重了。
想想也是,一個(gè)只有十一歲的小孩子,就算和那個(gè)人之間有些說不清道不明的關(guān)系,但終究也只是個(gè)小孩子。
于是,麥格教授緩和了語氣,溫聲道:
“卡爾,你是我最得意的學(xué)生,但是,我不能因?yàn)槟阋粋€(gè)人讓整個(gè)霍格沃茨亂套,你知道,你太出色了,你的出現(xiàn)會(huì)讓他們覺得自己好像——”
說到這里,麥格教授停了下來,她覺得自己可能說得有點(diǎn)多,但看到卡爾那雙閃亮的大眼睛之后,她還是說了下去,“——好吧,好像傻瓜一樣。”
這些話說完,麥格教授嘆了口氣,接著說道:“我看過你交的那些作業(yè),卡爾,他們——”
“教授,您難道覺得我的變形術(shù)作業(yè)寫得不好嗎?”卡爾無辜的眨了眨眼,那可憐的模樣讓人看了甚至恨不得好好捏一下他那雪白的小臉蛋。
麥格教授的臉再也繃不住了,有那么一會(huì)兒,她覺得自己的心都要化了。
她笑了。
事實(shí)上,麥格教授覺得卡爾的變形課作業(yè)寫得很好,好極了,簡直無懈可擊。
甚至她都想替卡爾把他們發(fā)表到《今日變形術(shù)》上面去。
她尤其欣賞上面的這樣一段話:
“用“變形”這個(gè)詞來形容變形術(shù)實(shí)在太狹隘了,它太容易產(chǎn)生歧義,變形術(shù)的真正含義是改變物體外觀和他們的本質(zhì)——真正強(qiáng)大的變形術(shù)能永久地從根源上改變物體的本質(zhì),哪怕施法者死亡,這種改變也會(huì)繼續(xù)并永遠(yuǎn)存在下去,在這一點(diǎn)上,變形術(shù)甚至和煉金術(shù)存在一定的共通之處。
同時(shí),考慮到變形術(shù)和魔咒學(xué)都是用揮動(dòng)魔杖的方式施法,而且兩者之間沒有十分明確的界限,我們甚至可以說,魔法世界百分之九十九的魔法都與變形術(shù)有關(guān)。”
作為一名變形術(shù)領(lǐng)域的專家,麥格教授在看到這段話之后,頗有一種找到了知己的感覺。
換句話說,卡爾這馬屁拍的實(shí)在是清新脫俗,不同凡響。
能夠教出這樣的學(xué)生,麥格教授覺得十分欣慰,她十分期待卡爾未來的發(fā)展。
......
卡爾就這樣完好無損的走出了麥格教授的辦公室,后者甚至忘記讓他保證以后不再主動(dòng)扣分。
看來長得好看不一定全是壞事。卡爾沾沾自喜的想著,連他自己都為自己的演技折服。
不過,扣分的事得稍微克制一下了,卡爾想著,他得想點(diǎn)別的招。
想讓他停下,不可能!
幾天之后,星期一的早上。
卡爾照例吃著早飯,沒過多久,貓頭鷹如雨點(diǎn)般飛了進(jìn)來,對(duì)此,所有人都習(xí)以為常。
不過,讓卡爾驚訝的是,其中有兩只是飛向他的,每一只的腳上都綁著一封信。
他拆開其中一封——
『加入書簽,方便閱讀』