第277章(3/5)
有書店或者報刊亭之類的嗎?”
“你想要買什么書呢?”仿佛恒定了‘健談’這個標簽的老年司機熱情的介紹到,“書籍最齊全的是澤口那一家,他家的兒子憊懶,不過也很念舊。”
“更新最快的要去千代,雖然是女子,不過千代可比澤口家的小子利落多了。不過都是流行書刊,除了世界名著之外,不會有太多老書。”
“千代還和那個小子是同學來著,當初他們讀書的時候……”
“《偵探左文字》,新名老師的那一個系列。”白夜不想了解書店繼承人們的八卦,直接說了目標,“最好不要離飯店太遠。”
在白夜爽快的加錢后,司機將白夜送到了松下書店。
了解白夜的來意之后,店員推薦了熱銷雜志《文藝時代》,現在上面正在連載新名任太郎的《復活!偵探左文字》。白石還多買了一套老版《偵探左文字》的實體書。
迅速將最新的幾個故事拿走后,白夜順利的翻到了《12的頂點》。
最新是出到了第六集,而哪怕第七集即將出版,距離死線的第八集還有不少時間。
白夜按照看網文的習慣一目十行的翻閱完畢,剛好車也停在了飯店的門口。“似乎我們還可以在飯店里遇見新名老師呢!”
“你發現什么了?”數美當起了捧哏。
“這個單元的故事,名字叫《12的頂點》,所以暗號是頂部的兩個字合成一個字,不過只了解這個并不足以解開謎題。”
“關鍵在于這次的續集中,新名先生把自己也寫進了書里,這是以前從來沒有過的現象,而文中的‘新名任太郎’,所處的地點是法國。”
“這其實是在暗示語言習慣,法語里字首的‘h’不發音,所以解讀暗號時,我們也要把帶有‘h’的字排除在外。”
“所以按照五十音拼讀之后,就可以得到秘語。”
“第一句隱藏的暗語是‘快點救救我’。”
“然后是……‘我目前在杯戶城市大飯店’。”
見兩女緊張的樣子,白夜安慰道:“當然,雖然第一句話說的是‘快點救我’,但是在綁架對象是一個推理家的時候,允許他向外界發出帶有文字的信息,本身就是一種很危險的行為。”
“就算兇手出于某些不得已的理由這么做了,他肯定也會在稿件發出前進行核對,不論是用自己的話語進行一次‘翻譯’,還是簡單的形容詞語增減,或者改變一下文字與段落的排版,都并不是十分困難的事情。”
“所以既然他的暗號完完整整、毫無瑕疵的被傳達出來,那么顯然另有緣由。”
“此外,在有機會發送求救信號,并且不確定兇手會不會再一次給與機會的時候,第一句話并非地址、電話等關鍵的信息,而是所有線索中最無用的單純求救,這顯然并不合理。”
“要知道,文章在發布之前,他完全有時間冷靜的思考。”
“所以我猜測他可能是自己綁架了自己,在文中留下那些暗號,目的是向全國的偵探與書友發出挑戰。”
“就像是那號稱偵探所知線索與讀者完全相同的埃勒里-奎因的挑戰讀者一樣,作者似乎也希望讀者解開這個謎題,找到自己的位置。”
“白夜君好厲害啊,居然這么快就解開了謎題。”小蘭驚訝萬分,雖然她并不是一個偵探,但是看過工藤破案那么多次,習慣與死線破案的偵探們,從來沒有哪一次不是經歷了相當一段時間的搜證與推理的。
像白夜這種翻完小說就給出答案的,似乎更像是讀劇本。
“因為我在夢里看過類似的東西。”白夜再一次甩鍋給夢境,反正不重要,某種意義上也確實如此。
“就像現在這樣,我們知道了地點,但是仍然不知道具體的房間號,所以正常來說是需要等待下一期的故事。”
“當然,也可以根據故事的連載時間,找酒店詢問住戶的情況,雖然大概率不會直接告訴你,不過運用話術應該可以騙出來。”
“最簡單也是最有勇氣的做法,就是一間一間的敲過去,如果飯店沒有趕人的話,這是最容易的方法了。”
“在酒店門口蹲守,也不失為一種方法,畢竟小說寫完了總要出去傳真。或許也可以寫信發給出版社,從而知道作者的聯系方法。”
白夜有些想念網絡時代了,就這個偵探狂熱的世界,發一個解謎的帖子出去,不愁沒有人出于試一試的目的上門催稿。
同樣的,新名小姐與她的父親就可以方便的聯系上,也不至于沒有見上最后一面。
雖然寧愿搞謎題,也不直接發尋人啟事,只為了讀者在他說出答案之前解出謎題,也非常的離譜就是了。
雖然非常的離譜,但是在這個世界也很正常.jpg
白夜推理完畢后,就去往了前臺,準備點菜吃飯。
一時間,讓習慣了這個世界的偵探在發現問題之后,就一定會追查到底的性格的兩女沒有反應過來。
見兩人還站在原地沒有跟過來,白夜不由得說到,“快過來,準備去吃飯了。”
“不徹底驗證一下嗎?”數美問道。“打聽著名的小說家應該不難吧?”
『加入書簽,方便閱讀』